Bönnsch

from Wikipedia, the free encyclopedia
Bönnsch

Spoken in

Bonn ( Germany )
Linguistic
classification
Official status
Official language in -
Language codes
ISO 639 -1

-

Bönnsch is a Middle Franconian dialect of German that is spoken in Bonn and the neighboring communities.

Bönnsch is very similar to the northern Kölsch and differs from it only in details. One of the main differences can be identified, as well as a few other features that do not occur with every speaker or are increasingly leveled out by the influence of Standard German and the Kölsch, which is present in culture and broadcasting.

In the private sector (family, friends, club environment, etc.), the dialect is still used frequently in the region. As a colloquial language in public space, however, it has almost disappeared. Almost all Bönnsch speakers use Rhenish-adapted High German on the street and when dealing with strangers (see Rheinischer Regiolekt ).

Characteristic "monophthongization"

The main feature of the Bönnsch compared to the Kölsch is the lack of original diphthongs (two sounds) inside the word.

Old Germanic au and ei are spoken in Kölsch as [ɔu] and [(i] (similar to the English g o ld or t a ke ), in Bönnsch long vowels [oː] and [eː] are used for this.

Standard German Kölsch Bönnsch
to run run [lɔufə] loofe [loːfə]
eye Also [ɔux] Ooch [oːx]
be called hot [hɛisə] heeße [heːsə]
one a [ɛin] een [eːn]

It should be noted that these monophthongs are not at the end of the word. So also in Bönnsch: two, Dau (push) etc.

As can be seen from the table , Germanic au and ei have been preserved in High German . However, Standard German has also shifted Germanic ū and ī to au and ei , which did not happen in Bönnsch (like Kölsch). That is why there are no high German rhyming pairs in Rhenish: white / hot - wieß / heeß.

Conversely, it can be observed that in Kölsch the syllables ir and ur are often pulled together to [eː] or [oː]. At this point, the Bönnsch preserves a diphthong, which, as in High German, was created by vocalizing the r . It is called Vierdel [fɪə̯dl] instead of Veedel (for hdt. "Viertel") and hä wurd [vʊə̯t] instead of hä wood (for hdt. "He became").

Other features

In Bönnsch, the auxiliary verb “sinn” (to be) has a first person singular present tense corresponding to the infinitive, ie: “I sinn” for “I am”. In Kölsch it says “ben”, which is closer to High German and is therefore now also widespread in Bonn.

Some speakers from Bonn do not distinguish between the endings -e and -er, but speak both as [ə] (as in Kass e ). Although this peculiarity is decreasing in the real world of language, it is still generally known through the following joke: Say a word without an “r” - Bonne Männe-Jesangsve'een (Bonner Männer-Gesangsverein) .

For historical reasons, the Bonn vocabulary is shaped by the Electorate of Cologne and has preserved some Middle High German words that have long since died out in urban Kölsch. A softer pronunciation and a (even) more rhythmic speech melody than the Cologne is attributed to the Bonn native. Such things are difficult to grasp, however.

After all, there are different forms in individual words: B. "att" instead of "allt" (already, already), "donn" instead of "dunn" (to do), "ühr doot" instead of "ehr deit" (you do), "du siss" instead of "do sühs" ( you see).

Language example

In German studies , the German dialects are characterized using the so-called Wenker sentences and compared with one another. The first three of these forty sentences are as follows in Bönnsch.

  • Em Winte fleejen de drüjje Blaade en de Luff eröm. - In winter the dry leaves fly around in the air.
  • Et hürt jlich op ze schnie, then et Wedde widde besse. - It will stop snowing soon, then the weather will be better again.
  • Donn Kolle en de Ovve, dat de Melech baal et Koche aanfängk. - Put coals in the oven so that the milk will soon start boiling.

See also

Complete list of Wenker's sentences on Bönnsch

literature

  • Herbert Weffer: From aach bes twelve . A Bonnian dictionary. Ed .: Bonn Genealogical Working Group. 2nd Edition. tape 1 . Bonn 2000.
  • Herbert Weffer: Bönnsches dictionary . Ed .: West German Society for Family Studies, Bonn district group. 1st edition. tape 2 . Bonn 2000.

Web links