The song from the post office

from Wikipedia, the free encyclopedia

The song from the post is a German folk and children's song , the text of which was written by Rudolf Löwenstein (1819–1891) in 1846 in a traditional manner. The text first appeared in Löwenstein's poem cycle Der Kindergarten (children's poems). The song is also under the opening line Trara, the post is known there. Due to the Jewish descent of the author, the song was sometimes frowned upon during the Nazi era.

The song was with the text "The fox goes through the forest" for the mission of Mr. Fuchs and Ms. Elster of German Television adapted.

text

1. Trara, the post is here,
trara, the post is here!
From a distance I can already hear the note,
the postilion is blowing his little song.
He blows with full throat,
he blows with a happy soul.
The post is here, trara, trara,
the post is here, trara.

2. Trara the post is here,
trara the post is here!
O Postillon, now tell me quickly,
what are you bringing me today?
Who of our loved ones has written to
us from afar?
The post is here, trara, trara,
the post is here, trara.

3. Trara the post is here,
trara the post is here!
Patience, patience, I'll unpack in a moment,
then everyone gets it into their own house:
the letters and the parcels,
the boxes and the little bags.
The post is here, trara, trara,
the post is here, trara.

4. Trara the post is here,
trara the post is here!
And if you already have to know: Your
uncle greeted you well,
probably a thousand times and over;
soon he'll come over himself.
The post is here, trara, trara,
the post is here, trara.

literature

  • Bernd Pachnicke (Ed.): All my thoughts. German folk songs. Edition Peters, Leipzig 1980, p. 7, ISBN 3876260566 .