Oj svijetla majska zoro

from Wikipedia, the free encyclopedia

Ој, свијетла мајска зоро
transcription Oj svijetla majska zoro
Title in German Oh, you bright dawn in May
country MontenegroMontenegro Montenegro
Usage period from 2004
text Sekula Drljevic
Audio files

Oj svijetla majska zoro (“Oh, you bright dawn in May”) is the national anthem of Montenegro . It was already a popular folk song of the Montenegrins , which is sung in various versions. The text was written by Sekula Drljević in 1937 .

text

Montenegrin - Cyrillic script Montenegrin - Latin script translation

Свијетла мајска зоро Ој
Мајко наша Црна Горо
Синови смо твог стијења
И чувари твог поштења

Волимо Bac, брда тврда,
И стравичне ваше кланце
Који никад не познаше
Срамотнога ропства ланце.

Док ловћенској нашој мисли
Наша слога даје крила,
Бит ће горда, бит ће славна
Домовина наша мила.

Ријека ће наших вала,
Ускачући у два мора,
Глас носити океану,
Да је вјечна Црна Гора.

Oj svijetla majska zoro
Majko naša Crna Goro
Sinovi smo tvog stijenja
I čuvari tvog poštenja

Volimo vas, brda tvrda,
I stravične vaše klance
Koji nikad ne poznaše
Sramotnoga ropstva lance.

Dok lovćenskoj našoj misli
Naša sloga daje krila,
Bit će gorda, bit će slavna
Domovina naša mila.

Rijeka će naših vala,
Uskačući u dva mora,
Glas nositi okeanu,
Da je vječna Crna Gora.

Oh, you bright dawn in May,
Our mother Montenegro,
We are sons of your rocks,
And guardians of your honesty.

We love you, hard mountains,
and your dreaded mountain ranges,
which have never known the
chains of shameful slavery.

While our Lovćen's sense
gives wings to Our unity,
Will be proud, will be famous
Our beloved homeland.

The river from our shores,
Jumped into two seas,
Will carry the voice to the ocean,
That Montenegro is eternal.

Actually sung version

Although this is the official lyrics of the song, many verses are repeated to follow the rhythmic structure.

Montenegrin - Cyrillic script Montenegrin - Latin script

1.
Ој свијетла мајска зоро
Ој свијетла мајска зоро
Мајко наша Црна Горо
Мајко наша Црна Горо

Синови смо твог стијења
Синови смо твог стијења
И чувари твог поштења
И чувари твог поштења

Волимо Bac, тврда брда
И стравичне ваше кланце
Који никад не познаше
Срамотнога ропства ланце

наша Црна Горо Мајко
Мајко наша Црна Горо

second
Ој свијетла мајска зоро
Ој свијетла мајска зоро
Мајко наша Црна Горо
Мајко наша Црна Горо

Док ловћенској нашој мисли
наша слога даје крила,
бит ће горда, ће славна бит
Домовина наша мила.

Ће наших вала Ријека
Ускачући у два мора
Глас носити океану
Да је вјечна Црна Гора

Глас носити океану
Да је вјечна Црна Гора

Да је вјечна Црна Гора

1.
Oj, Svijetla Majska Zoro
Oj, Svijetla Majska Zoro
Majko naša Crna Goro
Majko naša Crna Goro

Sinovi smo TVOG stijenja
Sinovi smo TVOG stijenja
I čuvari TVOG poštenja
I čuvari TVOG poštenja

volimo vas, brda Tvrda,
I stravične vaše klance
Koji nikad ne poznaše
Sramotnoga ropstva lance

Majko naša Crna Goro
Majko naša Crna Goro

2.
Oj, svijetla majska Zoro
Oj, svijetla majska Zoro
Majko naša Crna Goro
Majko naša Crna Goro

Doc lovćenskoj našoj misli
Naša sloga daje krila
bit će Gorda, bit će Slavna
Domovina naša Mila

Rijeka će Nasih vala
Uskačući u dva mora
Glass nositi okeanu
Da je vječna Crna Gora

Glass nositi okeanu
Da je vječna Crna Gora

Da je vječna Crna Gora

See also

Web links