How beautiful the morning star shines
How beautifully the morning star shines (also How beautifully the morning star shines ) is a chorale by Philipp Nicolai from 1597. Nicolai wrote the text and melody.
shape
The stanza scheme is an original creation by Nicolai. The stanzas are divided into two times two octosyllables , followed by a seven- syllable , followed in ascending order by two two- syllables , three four-syllables and a final eight-syllable. Later interpreters have pointed out several times that the stanzas in the centered print result in the image of a chalice , which can be understood as a symbol of the sacrament motif of the fourth stanza. However, the first print does not use this printing form, so it is not certain whether this effect was intended by Nicolai.
The stanzas are formed according to a consistent scheme: the representation of a certain image in the first six lines of each stanza is followed by an echo in initially very short, then increasing rhymes, which is concluded by a hymn-like sentence.
content
Based on Ps 45 LUT , the Song of Songs and other biblical images, the chant is designed as a mystical bride song . The morning star as an image for Jesus is encountered in Rev 22,16 LUT : I, Jesus, have sent my angel to testify to the churches. I am the root of the family David, the bright morning star. The chorale unfolds the loving devotion to the Christ bridegroom, the "crown" (this forms the framework of the following with str. 2 + 7) of the apocalypse in a physical piety ( you have possessed my heart (str. 1). This is called milk and honey ... heavenly incorporates manna (Str. 2), pours into the lovingly wounded heart (Str. 3) and represents the complete body to which the lyrical I (the believer) strives to belong as a "rib" (Str. 3) The Lord casts his enlightening, friendly look at man, who in turn strives to receive him in word and sacrament ( your body and blood ) (Str. 4). The joy of praise for the spousal union (Str. 5) flows into the music that is in String play, song, dance and triumphant jubilation are articulated (Str. 6), and come to an end with the prospect of the end-time perfection ( Rev. 22.20 LUT , Str. 7).
text
Philipp Nicolai
How beautifully shines the morning star / |
Johann Adolf Schlegel , 1813
How wonderfully the morning star shines! |
Albert Knapp , 1832
How beautifully the morning star shines for us, |
Evangelical hymn book
How beautifully shines the morning star |
Mennonite hymn book
How beautifully the morning star shines |
An ecumenical version developed in 1973 by the Working Group for Ecumenical Songs was only adopted in the Catholic Praise to God (GL 357; GL old 554) and in the Old Catholic hymn book " Taken" (E 463). In contrast, a separate revision, closer to Nicolai's original text, has been included in the Evangelical Hymnal (EG 70). This is why the versions in the hymn books are only partially marked as ecumenical (Sigel “(ö)”). The chorale can also be found in the Mennonite hymn book (MG 279).
Text editing
Like the melody, the distinctively structured text has undergone numerous adaptations, modifications and parodies to this day. Johann Adolf Schlegel's version is cited as an example of the moral-rationalistic reduction of this erotic-spiritual work of art . Further examples can be mentioned:
- How beautifully the Aeugelein shine, parody, 17th century
- How beautifully the wound star shines, Nikolaus Ludwig Graf von Zinzendorf, 1735
- How does the morning star shine for us, Friedrich Gottlieb Klopstock, 1773
- How beautifully the morning star shines, Albert Knapp , 1832, No. 544 in the Württemberg edition of the Evangelical Hymnal.
- How beautifully the morning star shines for us, Burchardt Wiesenmayer, 1893
melody
The melody created by Nicolai adapts to the first text stanza. Their top notes meet the meaningful, emphatic, pictorial parts of the word. The length of the stanzas is loosened up by changing the rhythm , especially by the syncopated or three-bar rhythm of the third line of the tunnel . The change from the upbeat to the full-beat line beginning in the middle of the stanza is also effective .
Musical arrangements
Nicolai's free rhythmic melody has often been simplified in singing practice and in hymn books. The baroque and romantic arrangements are usually based on a four-four-bar version. Only the Evangelical Church Hymnbook (1950) returned to the original version.
Significant musical processing are the Choralkantate How beautiful the morning star, BWV 1 lights from Johann Sebastian Bach and Reger op. 40,1 Fantasy on the Chorale 'How beautiful' bright us the morning star " .
- Wilhelm Friedemann Bach wrote a cantata How beautifully the morning star shines (F 82).
- Dietrich Buxtehude (1637–1707) implemented it in the chorale fantasy for organ How beautifully the morning star BuxWV 223 shines .
- Christian Geist (1640–1711) composed the text for soprano , two violins , viola da gamba and basso continuo .
- Felix Mendelssohn Bartholdy (1809–1847) wrote a chorale as part of his unfinished oratorio Christ .
- Niels Gade (1817–1890) and others wrote chorale preludes for organ with this title.
The third Christmas carol The Kings of 1870 from Opus 8 by Peter Cornelius (1824–1874), which describes in three stanzas the appearance of the Three Wise Men at the Christmas crib in Bethlehem on the day of Epiphany , uses the chorale as a piano accompaniment to a completely independent song melody for solo voice .
Ernst Pepping (1901–1981) wrote a partita in 1933 on the chorale “How beautifully the morning star shines” . The first stanza is in the composition for string orchestra, Hale Bopp of Graham Waterhouse , by the Great Comet , sung was inspired in 1997 by a boy soprano.
In 2008 Naji Hakim composed How beautifully the morning star shines , variations for oboe (flute, violin) and organ.
In 2000, Torsten Laux recorded eleven of these works on an organ CD.
Translations
Translated into Danish “Af højheden oprunden er en morgenstjerne klar og skær…” by Hans Christensen Sthen (?) [Ie translator uncertain; 1544-1610; Pastor in Helsingør and Malmö {then Danish}], approx. 1600 [!]; edited by Nikolai Frederik Severin Grundtvig in 1835 and 1837; Taken into the Danish church hymn book Den Danske Salmebog , Copenhagen 1953, no. 87 (translator "Sthen" with question mark), and in: Den Danske Salmebog , Copenhagen 2002, no. 106 (translated from Sthen without question mark).
literature
- Hermann Kurzke: How beautifully does the morning star shine in: Hansjakob Becker u. a. (Ed.): Geistliches Wunderhorn. Great German hymns. 2nd, revised edition. CH Beck, Munich 2003, ISBN 978-3-406-48094-2 , pp. 146-153.
- Joachim Stalmann: 70 - How beautifully the morning star shines . In: Gerhard Hahn , Jürgen Henkys (Hrsg.): Liederkunde zum Evangelisches Gesangbuch . No. 4 . Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2002, ISBN 3-525-50325-3 , pp. 42–52 ( limited preview in Google Book search).
Web links
- Michael Fischer (2006) How beautifully the morning star shines ( memento from March 9, 2012 in the Internet Archive ). In: Freiburg anthology - poetry and song. Digital documentation of lyrical short texts.
- How beautifully the morning star shines in the song project by Carus-Verlag and SWR2
Remarks
- ↑ See Hermann Kurzke, in: Geistliches Wunderhorn , p. 148 ( limited preview in the Google book search).
- ^ Collection of Christian songs for the church prayer of evangelical communities. First of all, that of Jauer. 2nd edition Breslau and Jauer n.d. [1. Ed. 1813], p. 126f. (No. 153)
- ^ A b Albert Knapp: Evangelical treasure trove of songs for church and house. A collection of sacred songs. 2nd completely reworked edition. Cotta Stuttgart and Tübingen 1850, p. 781 ( digitized in the Google book search).
- ↑ AÖL : "We rose wonderfully"
- ↑ AÖL: "you hold my heart captive"
- ↑ AÖL: "magnificent"
- ↑ AÖL: "mighty"
- ↑ AÖL: "wonderful"
- ↑ AÖL: "You"
- ↑ AÖL: "a king born high"
- ↑ AÖL: "My gem you, my price and fame"
- ↑ AÖL: "forever"
- ↑ AÖL: "That's what I chose"
- ↑ AÖL: "Lord, I am looking for you"
- ↑ AÖL: "my"
- ↑ AÖL: "the flame of your love"
- ↑ AÖL: "and give that I am in your body,"
- ↑ AÖL: "to the chosen vine, stay"
- ↑ AÖL: "a branch in fresh shoot"
- ↑ AÖL: "stands"
- ↑ AÖL: "He has entrusted me completely"
- ↑ AÖL: "He is now mine"
- ↑ AÖL: " Eja , eja"
- ↑ AÖL: "Tune the strings of the Kitara"
- ↑ AÖL: "Jesus Christ"
- ↑ AÖL: "the bridegroom of my heart"
- ↑ AÖL: "now"
- ↑ AÖL: "blow"
- ↑ AÖL: "hem"
- ↑ Virtuous virgins and boy journeyman time-distributor, that is: Newly increased, and from all fantastic, coarse, foul and clumsy songs, worldly song booklet [...], by Hilarium Lustig von Freuden-Thal. Printed in the present year, circa 1670
- ^ Moravian hymn book. Christian chant book of the Evangelical Brethren from 1735 published for the third time and thoroughly revised. OO 1741. Part II. Annex I - XII.
- ↑ Spiritual songs. First part. Copenhagen and Leipzig 1773, pp. 255–260.
- ↑ Unadulterated song blessing. Hymnal for churches, schools and homes. 10th edition Berlin 1893, p. 325 f. (No. 477)
- ↑ with the exception of the two melody tones on “Truth”, which, according to the first edition, should be a quarter
- ↑ Partita on the chorale “How beautifully the morning star shines” . Ernst Pepping Society. 2004. Retrieved July 28, 2010.
- ↑ How beautifully the morning star shines . Schott Music. Retrieved July 28, 2010.
- ↑ How beautifully the morning star shines, organ 70092 / Wergo ; Audio samples
- ↑ Cf. Otto Holzapfel : Lied index: The older German-language popular song tradition ( online version on the Volksmusikarchiv homepage of the Upper Bavaria district ; in PDF format; ongoing updates) with further information.