Diskussion:Edi Rama

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Vollständiger Name[Quelltext bearbeiten]

Ist sein bürgerlicher Name wirklich Edvin Kristaq Rama, wie von Berisha behauptet? --Lars 18:12, 27. Jan. 2011 (CET)[Beantworten]

In der enligschen Wikipedia wurde das auch diskutiert und verneint (en:Talk:Edi Rama#Requested move), ohne wirklich aussagekräftige Argumente zu liefern. Wenn jemand mehr dazu weiss... --Lars 13:41, 2. Feb. 2011 (CET)[Beantworten]
Kristaq heißt sein Vater. Vielleicht stimmt es ja. Aber Quellen fehlen hierzu leider.--Alboholic 16:13, 15. Dez. 2011 (CET)[Beantworten]

Ich weiß, es ist mittlerweile viel Zeit vergangen. Aber genau dieses Thema ist in letzter Zeit wieder in albanischen Medien präsent, auch in Verbindung mit anderen Politikern (Bürgermeister Kavaja: angeblich Ervis statt Elvis). Mehrere Gazetten haben nun folgendes Dokument veröffentlicht: [1]--Vepose (Diskussion) 22:52, 3. Jun. 2016 (CEST)[Beantworten]

Dann hat er sich halt 2002 umbenennen lassen – verstehe die Aufregung nicht ganz. Ich weiss nicht, ob sein Geburtsname von enzyklopedäischen Interesse ist. Aber der aktuelle Eintrag ist zumindest korrekt. --Lars 01:21, 4. Jun. 2016 (CEST)[Beantworten]
Klar ist es korrekt, das zweifle ich nicht an. Ist auch keine Aufregung, eher Neugier ;). Ich weiß nicht, wie man bei Wikipedia mit Namensänderungen verfährt, aber denke schon, dass es relevant ist. Schließlich trat er als Minister und Bürgermeister noch mit anderem Namen in der Öffentlichkeit auf... Eine Bemerkung bei 'Privates' sollte reichen.? Kann ja immernoch geändert werden --Vepose (Diskussion) 17:22, 4. Jun. 2016 (CEST)[Beantworten]

Sein tatsächlicher Name ist Mustafa Rama, so ist er zumindest in der Charité 2019 registriert worden, das andere ist ein Künstlername (nicht signierter Beitrag von GSKCEO (Diskussion | Beiträge) 11:27, 20. Aug. 2021 (CEST))[Beantworten]

Überarbeiten[Quelltext bearbeiten]

liest sich teilweise wie eine mangelhafte Übersetzung, Sätze wie "Seit der Übernahme des Oberbürgermeisteramtes hat sich viel in der Hauptstadt verbessert" sind POV und trivial, Stilblüten ala "Ramas Kritiker bemängeln, er würde zu viel Aufmerksamkeit auf Kosmetik richten" inklusive. Belegarmut kommt erschwerend hinzu--in dubio Zweifel? 00:38, 2. Jul. 2011 (CEST)[Beantworten]

bin mal etwas drübergegangen, seine Tätigkeit als international anerkannter Künstler wird aber immer noch nicht deutlich. Ferner ist der Satz über die Internet-Community City Mayors unbelegt und dessen Relevanz unklar und im welchem Nationalteam spielte er Basketball ?! --in dubio Zweifel? 01:09, 2. Jul. 2011 (CEST)[Beantworten]
Mach doch mal den Baustein rein. Nicht gesehen, erl., Grüße, --JosFritz 01:14, 2. Jul. 2011 (CEST)[Beantworten]
Die "Kioske" sind möglicherweise für viele Einheimische wirtschaftlich relevant. Sollte man vielleicht drin lassen. Grüße --JosFritz 01:22, 2. Jul. 2011 (CEST)[Beantworten]
ich hab das rausgenommen, weil es unter Gebäude fiel (Gebäude und Kioske hieß es wohl). Allgemein fehlt dort natürlich auch ein Beleg--in dubio Zweifel? 01:24, 2. Jul. 2011 (CEST)[Beantworten]
Könnte über rein städtebauliche Maßnahme hinausgehen. Wenn die Wirtschaft nicht "rund läuft", sind solche Einrichtungen wichtig. Zumal sie natürlich auch ein Objekt für die örtliche Mafia (Schutzgelder etc.) sind. Gute Nacht für heute --JosFritz 01:29, 2. Jul. 2011 (CEST)[Beantworten]
denke so können wir beide damit leben ;-) Nächtli auch Dir (auch wenn das Grundproblem noch lange nicht geklärt ---> Quellenlosigkeit)--in dubio Zweifel? 01:30, 2. Jul. 2011 (CEST)[Beantworten]
Quellenlage: So isses. --JosFritz 01:33, 2. Jul. 2011 (CEST)[Beantworten]

Kleiner Nachtrag zur neuesten Änderung meinerseits - Löschung des von der IP eingefügten Absatzes. Denn der ist ein klassisches Beispiel für die irrationale Arbeitsweise des Dribbler/Drüfft (wie auch immer). "Llum kazani" (Abschaum im Kessel) steht nirgendwo im Interview. Rama verwendet das Wort "kazan". Folgend ein Auszug aus dem Wörterbuch der albanischen Sprache von 1974 zum Stichwort KAZAN: Vendi ku zhvillohet vazhdimisht një veprimtari e ethshme, ku zien lufta e mendimeve etj.; vendi ku përpunohet një mendim për të mashtruar të tjerët, burimi nga lind dhe përhapet një trillim, një shpifje etj. In dem Sinne selbsterklärend.

Und Videos auf dem YouTube-Kanal von "The Osmanlit" sind keineswegs geeignete Belege im Sinne von WP:QA.--Hyllvegu (Diskussion) 18:31, 17. Okt. 2018 (CEST)[Beantworten]

Du hasst ganz recht: Das Merkmal albanischer Politik sind gegenseitige Gehässigkeiten – das Eindecken des Gegenübers mit Vorwürfen, ob berechtigt oder nicht, gehört zum Alltag. Für so etwas bräuchte es wohl eine unabhängige Quelle mit Beobachterstatus. --Lars (User:Albinfo) 21:49, 17. Okt. 2018 (CEST)[Beantworten]