International Federation of Translators

from Wikipedia, the free encyclopedia

The International Federation of Translators (FIT - Fédération internationale des traducteurs) is the global umbrella organization of more than 100 national translators, interpreters and terminologists with over 100,000 translators in 55 countries.

The association is committed to improving the working conditions of its members, protecting their rights, promoting professional working methods and training and freedom of expression in all countries. FIT, which was founded in Paris in 1953 by Pierre-François Caillé, maintains consultative relations with UNESCO .

aims

The FIT pursues the following goals:

  • Promote interaction and cooperation between translator, interpreter and terminologist associations
  • Promotion of the establishment of such associations in countries where none existed to date
  • Informing member associations about working conditions, translation technologies, training and further education as well as all other job-related questions
  • Maintaining and strengthening good relationships between all member associations in the interests of all translators
  • Respect for the moral and material rights of translators, interpreters and terminologists worldwide.
  • Public recognition of the professions of translator , interpreter or "terminologist", their social status and the work of translators in the field of publications (books etc.) as a science and art.
FIT worldwide poster for International Translators' Day (Hieronymus Day) 2016

FIT promotes its goals through an annual worldwide Jerome Day, which the UN has classified as an important day of action since 2017.

Committees

Committees deal with specific issues related to the profession, including media, literature, medicine, law, copyright, education and training, terminology and technology, culture and human rights.

Governing bodies

The highest governing body is the three-yearly meeting of the member associations, the so-called statutory congress. He elects the FIT Council, which will lead FIT until the next World Congress and elect the Board of Directors. The work of the governing bodies is supported by the committees, which report annually to the council and every three years to the congress. The public congress, one of the most important meeting places for the translation industry, takes place after the statutory congress.

Publications and public relations

The magazine “Babel” and the information sheet “Translation” appear quarterly, Babel is scientifically oriented with articles from all over the world. Translatio is the FIT information sheet and reports on the activities of its member associations and FIT committees.

Web links

Individual evidence

  1. ^ Articles of Association
  2. see note
  3. The word is quite unusual in countries that are only part of the German-speaking area (Germany, Austria) and is only used in countries of the Romance language family, as well as in those countries that speak German in addition to Romance languages, especially Switzerland . Der Duden : specialist who defines technical terms. The interpretation "editor of a technical dictionary " comes closest to the meaning in French etc.