Kalinka
Kalinka ( Russian Калинка ) is a well-known Russian folk song . Its name is the diminutive of the Russian name Kalina for the berry of the shrub plant common snowball ( Viburnum opulus ) - also called heart or glass berry in German .
The song was composed and written by Ivan Petrovich Larionov in 1860 . The Russian composer and folklorist wrote it for a theater in Saratov . He later gave the song to the repertoire of the choir for folk songs Agrenev-Slavyansky . This laid the foundation for the song's popularity.
song lyrics
| original | transcription | translation | 
|---|---|---|
| Калинка, калинка, калинка моя!  В саду ягода малинка, малинка моя!  | 
Kalinka, kalinka, kalinka moja!  W sadu jagoda malinka, malinka moja!  | 
Kalinka, kalinka, kalinka, mine,  in the garden the berry, the raspberry is mine.  | 
| Ах, под сосною, под зелёною,  Спать положите вы меня! Ай-люли, люли, ай-люли, Спать положите вы меня.  | 
Oh! Pod sosnoju, pod seljonoju,  Spat poloshite wy menja. Aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli, Spat poloshite wy menja.  | 
Oh, under the pine, under the green one  , lay me to sleep, Aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli, lay me to sleep!  | 
| Калинка, калинка, калинка моя!  В саду ягода малинка, малинка моя!  | 
Kalinka, kalinka, kalinka moja!  W sadu jagoda malinka, malinka moja!  | 
Kalinka, kalinka, kalinka, mine,  in the garden the berry, the raspberry is mine.  | 
| Ах, сосёнушка ты зеленая,  Не шуми же надо мной! Ай-люли, люли, ай-люли, Не шуми же надо мной!  | 
Oh! Sosjonuschka ty selenaja,  Ne schumi she nado mnoi! Aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli, Ne schumi she nado mnoi!  | 
Oh dear pine, oh you green,  don't rush so loud above me, Aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli, don't rush so loud above me!  | 
| Калинка, калинка, калинка моя!  В саду ягода малинка, малинка моя!  | 
Kalinka, kalinka, kalinka moja!  W sadu jagoda malinka, malinka moja!  | 
Kalinka, kalinka, kalinka, mine,  in the garden the berry, the raspberry is mine.  | 
| Ах, красавица, душа-девица,  Полюби же ты меня! Ай-люли, люли, ай-люли, Полюби же ты меня!  | 
Oh! Krasavitsa, duscha-dewitsa,  Poljubi she ty menja! Aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli, Poljubi she ty menja!  | 
Oh, beautiful girl, dear girl,  love me, Aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli, love me!  | 
| Калинка, калинка, калинка моя!  В саду ягода малинка, малинка моя!  | 
Kalinka, kalinka, kalinka moja!  W sadu jagoda malinka, malinka moja!  | 
Kalinka, Kalinka, Kalinka, mine,  in the garden the berry, the raspberry is mine.  |