Talk:Earthly Branches: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Created page with 'It is possible someone can add the English translations [meanings] for the 24 Directions? I only see four English words North, South, East, West given - 20 more re...'
 
Infinoid (talk | contribs)
describe the english system in detail... this is why there aren't translations for each chinese direction
Line 3: Line 3:
given - 20 more remain without clarity.
given - 20 more remain without clarity.
Thank You In Advance. [[User:4.238.237.18|4.238.237.18]] 01:27, 31 January 2007 (UTC)
Thank You In Advance. [[User:4.238.237.18|4.238.237.18]] 01:27, 31 January 2007 (UTC)

----

Looking at the version today, it looks like 8 directions are translated (north, northeast, east, southeast, south, southwest, west, northwest). To the best of my knowledge, English doesn't have specific names for each of the 24 listed directions.

I thought it was interesting to read the paragraph following the table, about a 48-point compass, and adding an additional midpoint (for 96 directions total) by combining the names of the nearest two directions. English does this with the 4 cardinal directions... any compass direction between about 22.5 and 67.5 degrees is referred to as "northeast", but the actual lines between north/northeast/east are sometimes vaguely defined. If we need more than 8 directions, we use terms like "north-northeast" to refer to the area between north and northeast... so you would end up with the following table of names and directions:

<table border="1" cellpadding="3" cellspacing="0">
<tr>
<th style="background:#efefef">Written</th>
<th style="background:#efefef">Spoken</th>
<th style="background:#efefef">Left end<br>of range</th>
<th style="background:#efefef">Center<br>of range</th>
<th style="background:#efefef">Right end<br>of range</th>
</tr>

<tr align="center">
<td>N</td><td>north</td>
<td>348.75°</td>
<td>0°</td>
<td>11.25°</td>
</tr>

<tr align="center">
<td>NNE</td><td>north-northeast</td>
<td>11.25°</td>
<td>22.5°</td>
<td>33.75°</td>
</tr>

<tr align="center">
<td>NE</td><td>northeast</td>
<td>33.75°</td>
<td>45°</td>
<td>56.25°</td>
</tr>

<tr align="center">
<td>ENE</td><td>east-northeast</td>
<td>56.25°</td>
<td>67.5°</td>
<td>78.75°</td>
</tr>

<tr align="center">
<td>E</td><td>east</td>
<td>78.75°</td>
<td>90°</td>
<td>101.25°</td>
</tr>

<tr align="center">
<td>ESE</td><td>east-southeast</td>
<td>101.25°</td>
<td>112.5°</td>
<td>123.75°</td>
</tr>

<tr align="center">
<td>SE</td><td>southeast</td>
<td>123.75°</td>
<td>135°</td>
<td>146.25°</td>
</tr>

<tr align="center">
<td>SSE</td><td>south-southeast</td>
<td>146.25°</td>
<td>157.5°</td>
<td>168.75°</td>
</tr>

<tr align="center">
<td>S</td><td>south</td>
<td>168.75°</td>
<td>180°</td>
<td>191.25°</td>
</tr>

<tr align="center">
<td>SSW</td><td>south-southwest</td>
<td>191.25°</td>
<td>202.5°</td>
<td>213.75°</td>
</tr>

<tr align="center">
<td>SW</td><td>southwest</td>
<td>213.75°</td>
<td>225°</td>
<td>236.25°</td>
</tr>

<tr align="center">
<td>WSW</td><td>west-southwest</td>
<td>236.25°</td>
<td>247.5°</td>
<td>258.75°</td>
</tr>

<tr align="center">
<td>W</td><td>west</td>
<td>258.75°</td>
<td>270°</td>
<td>281.25°</td>
</tr>

<tr align="center">
<td>WNW</td><td>west-northwest</td>
<td>281.25°</td>
<td>292.5°</td>
<td>303.75°</td>
</tr>

<tr align="center">
<td>NW</td><td>northwest</td>
<td>303.75°</td>
<td>315°</td>
<td>326.25°</td>
</tr>

<tr align="center">
<td>NNW</td><td>north-northwest</td>
<td>326.25°</td>
<td>337.5°</td>
<td>348.75°</td>
</tr>
</table>

But this table has 16 entries, while the Chinese table has 24. So the systems are not orthogonal... the direction names are a little less specific in the English system, and thus there isn't a single name to correspond to each direction in the Chinese system. I think this is why there aren't translations for each Chinese direction...

[[User:Infinoid|Infinoid]] 15:44, 18 February 2007 (UTC)

Revision as of 15:44, 18 February 2007

It is possible someone can add the English translations [meanings] for the 24 Directions? I only see four English words North, South, East, West given - 20 more remain without clarity. Thank You In Advance. 4.238.237.18 01:27, 31 January 2007 (UTC)[reply]


Looking at the version today, it looks like 8 directions are translated (north, northeast, east, southeast, south, southwest, west, northwest). To the best of my knowledge, English doesn't have specific names for each of the 24 listed directions.

I thought it was interesting to read the paragraph following the table, about a 48-point compass, and adding an additional midpoint (for 96 directions total) by combining the names of the nearest two directions. English does this with the 4 cardinal directions... any compass direction between about 22.5 and 67.5 degrees is referred to as "northeast", but the actual lines between north/northeast/east are sometimes vaguely defined. If we need more than 8 directions, we use terms like "north-northeast" to refer to the area between north and northeast... so you would end up with the following table of names and directions:

Written Spoken Left end
of range
Center
of range
Right end
of range
Nnorth 348.75° 11.25°
NNEnorth-northeast 11.25° 22.5° 33.75°
NEnortheast 33.75° 45° 56.25°
ENEeast-northeast 56.25° 67.5° 78.75°
Eeast 78.75° 90° 101.25°
ESEeast-southeast 101.25° 112.5° 123.75°
SEsoutheast 123.75° 135° 146.25°
SSEsouth-southeast 146.25° 157.5° 168.75°
Ssouth 168.75° 180° 191.25°
SSWsouth-southwest 191.25° 202.5° 213.75°
SWsouthwest 213.75° 225° 236.25°
WSWwest-southwest 236.25° 247.5° 258.75°
Wwest 258.75° 270° 281.25°
WNWwest-northwest 281.25° 292.5° 303.75°
NWnorthwest 303.75° 315° 326.25°
NNWnorth-northwest 326.25° 337.5° 348.75°

But this table has 16 entries, while the Chinese table has 24. So the systems are not orthogonal... the direction names are a little less specific in the English system, and thus there isn't a single name to correspond to each direction in the Chinese system. I think this is why there aren't translations for each Chinese direction...

Infinoid 15:44, 18 February 2007 (UTC)[reply]