Talk:Zahra Kazemi

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Armandeh (talk | contribs) at 08:22, 9 December 2006 (Online Petition). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Burial

Ms. Kazemi was buried in Iran according to the wishes of her mother who lives in Shiraz, Iran; where Zahra Kazemi was born and grew up:

"For her soul to rest in peace and at the request of her family and friends as well as journalists and photographers, and to avoid giving ground to those who are concerned about everything except for the death of my daughter ... I give my agreement for the funeral to take place at her birthplace," she wrote.


Do we need to repeat that she was born in Shiraz twice?

Born in Shiraz, Kazemi ...
... buried in her hometown of Shiraz in Iran...

Or it's possible that some reader may mistake Montréal as her burial place?

--Menchi 19:14 25 Jul 2003 (UTC)

Yes, it is possible. I was born in Saint John, New Brunswick, but Montreal is my home town. - Montréalais

Interesting to note this burial was against the wishes of her son and family in Montreal, and indeed her own expressed wishes to be burried in Canada. The Islamic republic of Iran is an incidious creation, with a horid human rights record. --Meanie 00:09, 3 November 2006 (UTC)[reply]

Encyclopedia worthy ?

With all due respect for the lady but do you think this is encyclopedia-worthy?

I think you tend to go generally overboard at Wikipedia with current events.

You are becoming a sort of encyclopedia of current events and this is what devaluates your encyclopedia. Well more is better than less would really be the only argument that would play in your favour!

So you are going to give an article to every photographer or journalist dying on the job? Come on!

Well let's look at it this way. Since anyone can contribute and since there is no editorial person per se, this is not the place where things are put in perspective. Anything goes here...

Well! Why not!

[RobertAbitbol]


arrest place

Roozbeh, do you remember for a fact that it was announced that she was arrested in front of the Evin prison? My recollection of her case was that the Iranian regime never announced where she was arrested, only that she was caught video taping a restricted area and she had trespassed. But I could be wrong. The "in front of Evin prison" is what I only saw in the Western media reporting of the case but never in the Iranian media. I remember that at the time, in my mind this seemingly unimportat issue was in fact significant. --K1 09:20, 20 Jun 2004 (UTC)

Unfortunately I didn't follow the case at all. See if the article is OK now. Roozbeh 16:24, 22 Jun 2004 (UTC)

Fine with me. Thanks. --K1 17:03, 22 Jun 2004 (UTC)

So where was she arrested? Refdoc 21:39, 19 Jul 2004 (UTC)

In front of the Evin prison, of course. She was arrested with no warrant or anything, and there was no trespassing involved. The court notes published by Vaghaye' online were absolutely amazing. In comparison, Shargh was very conservative in their report. It may be one of the reasons they stopped Vaghaye' on that day, to stop those notes from getting published with that report in it. Roozbeh 22:18, 19 Jul 2004 (UTC)

Thanks for that info. Refdoc 22:26, 19 Jul 2004 (UTC)

Burial again

This sentence "Her proper burial place stirred international controversy and may cause deterioration of Iran-Canada diplomatic relations." appeared to be curiously out of place. and somewhat forced in itself. Further down in teh article was a section where it fitted better.

Apart from this, it is quite clear that there are multiple interests active here - Islamic faith demanding a rapid burial, the mum quite probably wanting her buried close by, the Iranian government trying to save itself from embarrassment having the body of on of its torture victims shown off to foreign forensic pathologists, Canada not trusting the Iranian governmnet one inch in this matter, fears that teh mum has been pushed to ask for burial in Iran, teh son's wishes to have her close to him and close to where she chose to live. I have tried to incorporate some of this into the article, but I probably did it not do well enough yet Refdoc 19:52, 19 Jul 2004 (UTC)

Refdoc, since you read Persian, I would recommend reading the reports of Shargh and Vaghaye newspapers which are the last item on the page. The mum has denied wanting her buried close, and stated in the court that she had been pushed. Roozbeh 21:18, 19 Jul 2004 (UTC)

I actually don't. I speak fluently but read on the level of a primary school kid. Sorry. But thanks for teh enlightenment. Refdoc 21:29, 19 Jul 2004 (UTC)

Is there a subtext here or am I paranoid?

I am a bit confused by the second paragraph. Ms Kazemi was a photojurnalist for many years, but this paragraph make it appear that her work was to follow american occupation troups, while the debate about "arrested in sensitive places" later on and in these talk pages makes her look like a spy, which can hardly be right nor intended. Her website [www.zahrakazemi.com] includes a gallery including Palesitine, Haiti and other countries. I think while her death and the trial is currently more newsworthy, we should have a look at these other aspects of the article and clarify. Refdoc 11:46, 20 Jul 2004 (UTC)

Right, I have done an edit, trying to clarify above. Happy reverting ;-) Refdoc 12:01, 20 Jul 2004 (UTC)

I'm disappointed to find that her website is no long available, nor is there a memorial page.

semi-intentional murder

What is this ? it is a legal term I have not heard before, and I guess I am not alone. Is it imilar to the Scottish "culpable homicide", killing some one during an assault, not in a planned way, but carried away by anger ? Refdoc 18:45, 21 Jul 2004 (UTC)

Something like that, I guess. Shirin Ebadi explains something about it in a BBC inverview [1] (in Persian, about five minutes into the interview). The Persian word is shebh-e amd, maybe more like "psuedo-intentional". Roozbeh 21:39, 21 Jul 2004 (UTC)

Re: "Azam fled the country, seeking political asylum in Canada in order to tell his story." This claim, about Azam's intent, should be described as a claim and ascribed to a source (presumably Azam himself) with a quote. Unequivocal statements about someone's intent are generally difficult to prove. Saforrest 19:38, Apr 5, 2005 (UTC)

Similar cases

There have to be links to similar cases e.g. Akbar Mohammadi. Both have been imprisoned illegally and due to political reasons and both died in prison suspeciously. Of course Akbar Mohammadi suffered much more than Zahra Kazemi. --Mahmoud Khan12:24, 2 August 2006 (UTC)[reply]

Online Petition

Do not put a link to online petitions. For history of discussion see here. It's not directly related to the subject and it's not encyclopedic. 08:22, 9 December 2006 (UTC)