Transitional variety

from Wikipedia, the free encyclopedia

A transitional variety is a language variety , that is, a changed language that is only spoken temporarily, until the language is better learned.

From a scientific point of view, these “broken” language varieties are typical transitional varieties during a long-term collective language change of the individual groups of language carriers, i.e. a typical transition form when changing to another language. It is also not a form of pidgin , which is also socially negatively connoted , as is often claimed, because the sociological factors on which it is based do not apply. Are compared pidgin languages of communication or commercial languages and are among the simplified language registers (Foreigner Talk, Baby Talk, reducing language). Pidgin is also a second language and not a mother tongue.

Characteristic

Linguistic characteristic of the transitional variety are manifold simplifications by reducing the structural pattern of the target language, such as the so-called "guest worker infinitive", which are classified under foreigner talk or the register of foreigners. There is also a strong accent , a relatively small vocabulary and simple sentence constructions. This variety is strongly stigmatized by German society (similar to the devaluation of the dialect compared to the standard linguistic variety ).

Historical development

The historical development of the variety begins with the first generation of migrants, who, as a rule, socialized culturally and linguistically in their home country, who mainly received no organized German language lessons. As a result, the variety is socially rooted in this first generation and carried on into the second and third generations. These successor generations grew up mainly in the Federal Republic and are socialized with the German language as their secondary mother tongue. However, this linguistic socialization was more “right than bad” (Metzler). The reasons for the problem lie in the double-sided semilingualism ( semilingualism ) and in the mother tongue teaching .

See also

swell