Alouette (folk song)
Alouette ( French for lark ) is a French-language folk song . The text is a typical counting rhyme and describes the process of plucking a lark in order to prepare it for human consumption . The exact origin of the work is not known; Canada is often mentioned as the country of origin. The song is also known outside of French-speaking cultures; singable translations have been written for many languages.
history
The exact genesis of the song is not known. It is believed that the origin is in the French-speaking part of Canada. The oldest known publication of the song is that in the hymn book A Pocket Song Book for the Use of Students and Graduates of McGill College from 1879.
text
The song consists of a constant refrain and a variable part of the verse that is extended with each repetition by one line. Each line of verse refers to a part of the lark's body that is plucked by the lyric self . The song is repeated until each part of the body has its turn and “the lark is completely plucked”.
French text:
Alouette, gentille alouette
Alouette, je te plumerai
Je te plumerai la tête × 2
Et la tête × 2
Alouette × 2
Aaa-ah
Alouette, gentille alouette
Alouette, je te plumerai
Je te plumerai le bec × 2
Et le bec × 2
Et la tête × 2
Alouette × 2
Aaa-ah
Alouette, gentille alouette
Alouette, je te plumerai
Je te plumerai les yeux × 2
Et les yeux × 2
Et le bec × 2
Et la tête × 2
Alouette × 2
Aaa-ah
Alouette , gentille alouette
Alouette, je te plumerai
Je te plumerai le cou × 2
Et le cou × 2
Et les yeux × 2
Et le bec × 2
Et la tête × 2
Alouette × 2
Aaa-ah
Alouette, gentille alouette
Alouette, je te plumerai
Je te plumerai les ailes × 2
Et les ailes × 2
Et le cou × 2
Et les yeux × 2
Et le bec × 2
Et la tête × 2
Alouette × 2
Aaa-ah
Alouette, gentille alouette
Alouette, je te plumerai
Je te plumerai les pattes × 2
Et les pattes × 2
Et les ailes × 2
Et le cou × 2
Et les yeux × 2
Et le bec × 2
Et la tête × 2
Alouette × 2
Aaa-ah
Alouette, gentille alouette
Alouette, je te plumerai
Je te plumerai la queue × 2
Et la queue × 2
Et les pattes × 2
Et les ailes × 2
Et le cou × 2
Et les yeux × 2
Et le bec × 2
Et la tête × 2
Alouette × 2
Aaa-ah
Alouette, gentille alouette
Alouette, je te plumerai
Je te plumerai le dos × 2
Et le dos × 2
Et la queue × 2
Et les pattes × 2
Et les ailes × 2
Et le cou × 2
Et les yeux × 2
Et le bec × 2
Et la tête × 2
Alouette × 2
Aaa-ah
Alouette, gentille alouette
Alouette, je te plumerai
German translation:
Lark, dear lark
Lark, I'll pluck you
I'll pluck your head × 2
And your head × 2
Lark × 2
Aaa-ah
Lark, dear lark
Lark, I'll pluck you
I'll pluck your beak × 2
And the beak × 2
And the head × 2
lark × 2
Aaa-ah
Lark, dear lark
Lark, I'll pluck you
I'll pluck your eyes × 2
And your eyes × 2
And the beak × 2
And the head × 2
Lark × 2
AAA ah
lark, love lark
lark, I will pluck you
I will pluck your neck x 2
and the neck x 2
And the eyes x 2
And the beak × 2
And the head × 2
lark × 2
AAA ah
lark Dear Lark
Lark, I'll pluck you
I'll pluck your wings × 2
And the wings × 2
And the neck × 2
And the eyes × 2
And the beak × 2
And the head × 2
Lark × 2
Aaa-ah
lark, Dear Lark
Lark, I'll pluck you
I'll pluck your legs × 2
And the legs × 2
And the wings × 2
And the neck × 2
And the eyes × 2
And the beak × 2
And the head × 2
Lark × 2
Aaa -Ah
Lark, dear Lark
Lark, I'll pluck you
I'll pluck your tail × 2
And the tail × 2
And the legs × 2
And the wings × 2
And the neck × 2
And the eyes × 2
And the beak × 2
And the Head × 2
Lark × 2
Aaa-ah
Lark, dear Lark
Lark, I'll pluck you
I'll pluck your back × 2
And your back × 2
And the tail × 2
And the legs × 2
And the wings × 2
And the neck × 2
And the eyes × 2
And the beak × 2
And the head × 2
Lark × 2
Aaa-ah
Lark, dear Lark
Lark, I'll pluck you
Web links
swell
- ↑ a b Hélène Plouffe: "Alouette!" . In: The Canadian Encyclopedia . Retrieved June 22, 2019.