Diskussion:Sortenplural

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Monaten von 2A0A:A541:2A92:0:F40B:4F0D:BBCC:EFC4 in Abschnitt Lexische und formale grammatische Besonderheit
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lexische und formale grammatische Besonderheit[Quelltext bearbeiten]

Da, anders als beim „normalen“ Plural, die Bedeutung des Grundwortes und des Sortenplurals verschieden sind, kann man den Sortenplural und den Singular eines Wortstamms auch als zwei getrennte Wörter auffassen oder beschreiben, von denen eines ein Singularetantum (z. B. Sand; Wasser) und das andere ein Pluraletantum ist (z. B. Sande, ein Synonym zu „Sandsorten“; Wässer, ein Synonym von „Flaschen- oder Mineralwassermarken“). Diese Herangehensweise kann z. B. für Fremdsprachenwörterbücher sinnvoll sein.

Während mir diese Herangehensweise schon mal in einem zweisprachigen Wörterbuch aufgefallen ist - ich erinnere mich heute aber weder an das Stichwort, noch das konkrete Wörterbuch - wäre es schön, eine Quelle zu haben, die das vorgesagte belegt, so daß man es in den Artikel aufnehmen kann. --Purodha Blissenbach 12:08, 20. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Das würde doch voraussetzen, dass der Singular nicht als Singular des Sortenplurals für einzelne Sorten verwendet wird. Das mögen vielleicht manche Singularetantum-versessene Präskriptivisten fordern, aber dem alltäglichen Gebrauch und meinem Sprachempfinden entspricht das definitiv nicht. --2A0A:A541:2A92:0:F40B:4F0D:BBCC:EFC4 23:39, 21. Nov. 2023 (CET)Beantworten

Da gibt es IMHO noch Weiteres[Quelltext bearbeiten]

z.B.:

da kann man IMHO doch weder von Stoffnamen noch von Taxa sprechen.--Ciao • Bestoernesto 19:08, 4. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

Die haben doch alle einen astreinen Singular mit derselben Bedeutung. Dass man Gruppen in aller Regel im Plural benennt, ist doch eigentlich logisch. --2A0A:A541:2A92:0:F40B:4F0D:BBCC:EFC4 23:37, 21. Nov. 2023 (CET)Beantworten