Hán Nôm

from Wikipedia, the free encyclopedia
The articles Hán Nôm and Chữ Nôm overlap thematically. Help me to better differentiate or merge the articles (→  instructions ) . To do this, take part in the relevant redundancy discussion . Please remove this module only after the redundancy has been completely processed and do not forget to include the relevant entry on the redundancy discussion page{{ Done | 1 = ~~~~}}to mark. FordPrefect42 ( discussion ) 10:15 am , Apr 17, 2013 (CEST)

Hán Nôm ( 漢 喃 ) is a Vietnamese name for the two languages ​​of ancient Vietnam. Hán stands for the Chinese language and the Chinese writing. It consists of the traditional Chinese characters , called Chữ Hán ( 字 漢 ) there. Nôm stands for the Nôm script , the traditional indigenous writing system of Vietnam , and its own characters created for Vietnamese, the Chữ Nôm ( 字 喃 ).

In the twentieth century, the Nôm script was largely replaced by a Latin script with diacritical marks , commonly known as Quốc ngữ ( 國語 ).

However, there are efforts to revive Nôm. The Nôm texts have been increasingly digitized in recent years. Nôm texts can be typed in Quốc Ngữ using certain input programs based on their pronunciation.