Hymno da Carta
| Hymno da Carta | |
|---|---|
| Title in German | Anthem of the Charter |
| country | Portugal |
| Usage period | 1834 to October 5, 1910 ( de facto ) July 19, 1911 ( de jure ) |
| melody | Peter I. |
The Hymno da Carta (Portuguese for: Anthem of the Charter) was officially adopted as the national anthem of the Kingdom of Portugal in May 1834. It replaced the Hymno Patriótico . It was composed by the Portuguese King Peter I. "Carta" stands for the constitutional charter given by King Portugal . After the country became a republic in 1911, the anthem was replaced by A Portuguesa .
Texts
| Portuguese | translation |
|---|---|
| First verse | |
|
Ó Pátria, Ó Rei, Ó Povo, |
O land, king and people, |
| Choir | |
|
Viva, viva, viva ó Rei |
Hail, heal, heal you oh king, |
| Second stanza | |
|
Ó com quanto desafogo |
Oh with this liberation |
| Choir | |
| Third verse | |
|
Venturosos nós seremos |
Happy we will be |
| Choir | |
| Fourth verse | |
|
A verdade nicht se ofusca |
The truth is not blurred |
| Choir | |
Web links
- Music sheet with text
- Download the Hino da Carta ( ZIP ; 2.3 MB)