Japanese braille

from Wikipedia, the free encyclopedia

The Japanese Braille is a version of Braille that for the Japanese language was designed. In Japanese, it is referred to as tenji ( 点 字 ), literally dot sign. This was designed by Kuraji Ishikawa ( 石川 倉 次 ) in 1890 and published in the Japanese Official Gazette in 1901.

Character map

Table with the rules of formation for the hiragana .
row a
Point 1
i
Points 1, 2
u
Points 1, 4
e
Points 1, 2, 4
o
Points 2, 4
These are the basic vowels.
row ka
Points 1, 6
ki
Points 1, 2, 6
ku
Points 1, 4, 6
ke
Points 1, 2, 4, 6
ko
Points 2, 4, 6
In the row, the sixth point is used for the basic row.
row sa
Points 1, 5, 6
shi
Points 1, 2, 5, 6
see below
Points 1, 4, 5, 6
se
Points 1, 2, 4, 5, 6
so
Points 2, 4, 5, 6
In the row, the fifth and sixth point are used for the basic row.
row ta
Points 1, 3, 5
chi
Points 1, 2, 3, 5
tsu
Points 1, 3, 4, 5
te
Points 1, 2, 3, 4, 5
to
Points 2, 3, 4, 5
In the row, the third and fifth point are used for the basic row.
row na
Points 1, 3
ni
Points 1, 2, 3
nu
Points 1, 3, 4
no
Points 1, 2, 3, 4
no
Points 2, 3, 4
In the row, the third point is used for the basic row.
row ha
Points 1, 3, 6
hi
Points 1, 2, 3, 6
fu
Points 1, 3, 4, 6
hey
Points 1, 2, 3, 4, 6
ho
Points 2, 3, 4, 6
In the row, the third and sixth point are used for the basic row.
row ma
Points 1, 3, 5, 6
mi
Points 1, 2, 3, 5, 6
mu
Points 1, 3, 4, 5, 6
me
Points 1, 2, 3, 4, 5, 6
mo
Points 2, 3, 4, 5, 6
In the row, the third, fifth and sixth point is used for the basic row.
row ya
Points 3, 4
yu
Points 3, 4, 6
yo
Points 3, 4, 5
In the row, the characters in the basic row are moved all the way down and the fourth point is added.
row ra
Points 1, 5
ri
Points 1, 2, 5
ru
Points 1, 4, 5
re
Points 1, 2, 4, 5
ro
Points 2, 4, 5
In the row, the fifth point is used for the basic row.
row wa
point 3
wi
Points 2, 3
we
Points 2, 3, 5
where
Points 3, 5
In the row, the characters in the basic row are shifted all the way down.
Table for additional characters
nasal sokuon Length character comma Point Question mark Exclamation mark Midpoint
n
Points 3, 5, 6

Point 2

Points 2, 5

Points 5, 6

Points 2, 5, 6

Points 2, 6

Points 2, 3, 5

point 5
Table for diacritics and yōon
dakuten ( ) dakuten +
point 5Points 1, 6
Only the fifth point is used
in the first cell (in the example: ).
hand-acute ( ) hand acute +
Point 6Points 1, 3, 6
Only the sixth point is used
in the first cell (in the example: ).
yōon yōon +
Point 4Points 1, 6
In the first cell only the fourth point is used
(in the example: き ゃ (kya) → (ka)).
dakuten + yōon dakuten + yōon +
Points 4, 5Points 1, 6
The fourth and fifth points are used
in the first cell (in the example: ぎ ゃ (gya) → き ゃ (kya) → (ka)).
handakuten + yōon handakuten + yōon +
Points 4, 6Points 1, 3, 6
The fourth and sixth points are used
in the first cell (in the example: ぴ ゃ (pya) → ひ ゃ (hya) → (ha)).

spelling, orthography

In general, Japanese braille is written in the same way as printed Japanese is written in kana. However, there are some important differences:

  • In printed Japanese, the particles wa and e have retained their historical spelling as ha and he , but in Braille they are written as wa and e according to their pronunciation .
  • Long ō and ū are always expressed in Braille by a ( chōon ), while in Hiragana the spellings ou , oo and uu are used.
  • Since the lack of Kanji makes it difficult to identify word boundaries, spaces are used to separate words. However, these are not used in the immediate vicinity of punctuation marks and in front of particles. The block is 今日は朝からよく晴れているmutatis mutandis as Kyōwa asakara yoku harete iru. transfer. In addition, a space separates the components of proper names from one another.

See also