Passive in the Italian language

from Wikipedia, the free encyclopedia

The passive or suffering form , voce passiva , is one of the diatheses . The diathesis ( direction of action), diatesi , is a category of the verb (also known as verb gender or gender verbi). According to Christian Lehmann, "[a] ine diathesis [...] is a syntactic operation whose function is the manipulation of the mapping of semantic roles to syntactic functions, in other words the rearrangement of the participants represented in a sentence with regard to the syntactic functions they assume." . "

In active diathesis, the agent is usually mapped onto the subject and the patient onto the object. If you transform an active sentence into a passive one, this mapping of the semantic roles to the syntactic functions changes.

(a) La pizzaiola prepara l'impasto .

(b) L'impasto viene preparato dalla pizzaiola.

La pizzaiola (agent) in the active sentence (a) is on the subject, l'impasto (patiens) is shown on the object. In the passive sentence (b) l'impasto (Patiens) is now mapped onto the subject.

Passive forms in Italian

In Italian, as in the other Romance languages, only transitive verbs can be passivated. The passive forms in Italian are formed by combining an auxiliary verb ( essere , venire , or andare ) with a verb in the past participle:

(c) Il libro fu / venne / andò perso .

Forms with andare can also have modal values:

(d) La sigaretta va spenta. ( La sigaretta deve essere spenta. )

Passive-like constructions

The passive-like constructions include those that are not formed according to the above rules and have passive value, e.g. B. the si passivante (also si passivo ) (e) or the so-called soggetti nulli plurali di terza persona (f).

(e) Quando si pagava l'affitto? ( Quando veniva pagato l'affitto? )

(f) L'hanno arrestato . ( È stato arrestato .)

literature

  • Tatjana Alisova: Strutture semantiche e sintattiche della proposizione semplice in italiano. Sanseni, Florence 1972
  • Adam Ledgeway: Grammatica diacronica del napoletano. Max Niemeyer Verlag, Tübingen 2009
  • Gerhard Rohlfs: Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti. Volume 3: Sintassi e formazione delle parole. Einaudi, Torino 1970
  • Giampaolo Salvi / Laura Vanelli: Nuova grammatica italiana. il Mulino, Bologna 2004
  • Luca Serianni / Alberto Castelvecchi: Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria. UTET, Torino 2007
  • Luca Serianni among others: Lingua comune. Per le Scuole superiori. Bruno Mondadori, Milan 2011
  • Nigel Vincent: Italian. In: Martin Harris / Nigel Vincent (eds.): The Romance languages. Oxford University Press, New York 1988

Individual evidence

  1. ^ Christian Lehmann: Diathesis. In: christianlehmann.eu. Retrieved December 7, 2017 .
  2. Christa Dürscheid: The verbal case of German: Investigations into syntax, semantics and perspective . In: Mouton Grammar Library Walter de Gruyter . tape 53 . Berlin 1999, ISBN 3-11-016492-2 .
  3. ^ Giampaolo Salvi, Laura Vanelli: Nuova grammatica italiana . Il mulino, Bologna 2004.
  4. Tatjana Alisova: Strutture semantiche e sintattiche della proposizione semplice in italiano . Sanseni, Florence 1972.
  5. Luca Serianni, Alberto Castelvecchi: Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria . UTET, Turin 2007.
  6. Ledgeway, Adam .: Grammatica diacronica del napoletano . Niemeyer, Tübingen 2009.
  7. ^ Gerhard Rohlfs: Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti . Ed. interamente riveduta dall'autore e aggiornata. G. Einaudi, Turin 1969.