Tahmine

from Wikipedia, the free encyclopedia
Tahmīne meets Rostam .

Tahmīne ( Persian تهمينه Tahmīneh , DMG Tahmīna ) is a female hero figure from the Iranian national epic Shāhnāme of Firdausi , daughter of the king of Samangan , wife of Rostam and mother of Sohrab.

Tahmine, Rostam and Sohrāb

Rostam , the outshining hero from Firdausi's Schahname, goes hunting with his horse Rachsch . During a rest, Rostam falls asleep and approaching Turks kidnap the horse and bring it to several mares in order to breed Rostam's offspring from the horse. Rostam goes to the nearby capital of Samangan in search of Rachsch. He is received in a festive manner by the King of Samangan. At midnight the daughter of the king of Samangan, Tahmīne, goes to the bedchamber of Rostam. Friedrich Rückert describes the scene in his adaptation as follows:

“Servants stood on both sides with torches;
She shone brightly with the shine of the torches and the mines.
The charm of youth was bathed in that of shame,
On the cheeks lilies were covered with roses.
But in the ruby ​​lock of the mouth there was a treasured
secret, saved for this night. "

Tahmīne confesses her love to Rostam and after consulting the father of Tahmīne, the king of Samangan, the two become a couple. The next day, Rostam leaves Tahmīne and returns to Iran. He leaves her a bracelet as a gift as a token of his love. Her son Sohrāb is born nine months later .

Tahmīne raises Sohrab as the son of a prince and when Sohrāb grows up, and asks about his father, Tahmīne gives Sohrāb the bracelet as a gift from his father Rostam. Sohrāb wants to move to Iran, visit his father and fight for him for the Iranian throne. Kai Kawus , the Shah of Iran, now calls Rostam for help because he suspects an enemy attack. In the end there is a decisive duel between Rostam and Sohrāb in which Rostam kills Sohrāb. As he dies, Sohrāb reveals to the completely surprised Rostam that he, Sohrāb, was his son. As a sign of identification, he hands him the bracelet that Rostam had once given Tahmīne.

Rostam has his son transferred to his crypt and retreats into solitude for a while to mourn the death of his son. He does not dare to personally bring the bad news to Tahmīne, but sends his brother:

"Then turn left from him to Semengan,
And to Tehmina there the Spang 'here you bring!
Do not cover the trail of Suhrab's blood on it!
It's the only thing that drove home from him.
Also take his armor, his horse and war
gear , and give it to her that she may be satisfied with her suffering!
She will press the horse's hoof to her bosom,
The sword (wind it from her!) To her heart.
She will wrestle her hands and tear her hair.
Weep blood, and do not buy the son's blood. "

literature

See also

Web link

Individual evidence

  1. ^ Friedrich Rückert: Rostem and Suhrab. A hero story in 12 books. Reprint of the first edition from 1838. epubli, Berlin, 2010, chapter 7-1.
  2. ^ Friedrich Rückert: Rostem and Suhrab. A hero story in 12 books. Reprint of the first edition from 1838. epubli, Berlin, 2010, chapter 116-2.