Jump to content

Talk:Völkischer Beobachter: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
I think the description "ethnic observer" would be more accurate, instead of making up a new word like "folkish" whose origin has few to do with the Nazi use of the word "völkisch". That meaning was one of racial and ethnic definition and had nothing to do with "Volk" which translates into "people".
I think the description "ethnic observer" would be more accurate, instead of making up a new word like "folkish" whose origin has few to do with the Nazi use of the word "völkisch". That meaning was one of racial and ethnic definition and had nothing to do with "Volk" which translates into "people".
----
Advice for German-speakers: Be careful with "since", because it is not used exactly like ''seit''. [[User:213.78.96.182|213.78.96.182]] 12:22, 5 August 2005 (UTC)

Revision as of 12:22, 5 August 2005

I think the description "ethnic observer" would be more accurate, instead of making up a new word like "folkish" whose origin has few to do with the Nazi use of the word "völkisch". That meaning was one of racial and ethnic definition and had nothing to do with "Volk" which translates into "people".


Advice for German-speakers: Be careful with "since", because it is not used exactly like seit. 213.78.96.182 12:22, 5 August 2005 (UTC)[reply]