Jump to content

User talk:Cunado19

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by LonghornJohnny (talk | contribs) at 03:39, 24 September 2006 (Religion). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

My first archive, I'm so proud. Archive1 19 messages from 21 Jun 2005 to 20 September 2005

Wow, I'm on number two. Archive2 28 messages from 7 October 2005 to 10 February 2006

I can't believe I've been doing this so long! Archive3 27 messages from 12 February 2006 to 25 March 2006

I'm addicted to Wikipedia. Archive4 28 messages from 6 April 2006 to 7 July 2006

Your edit to Jehovah's Witnesses

Hi, there! Check the WT resources section near the bottom - Office of Public Information holds membership statistics; therefore, your tag was unnecessary. - CobaltBlueTony 20:53, 14 July 2006 (UTC)[reply]

Thanks for picking up on that. I've revised the statistics and added a reference. It is good to be consistent with references. Thanks again! - CobaltBlueTony 21:02, 14 July 2006 (UTC) ... Okay, so maybe you got it first. :-( - CobaltBlueTony 21:03, 14 July 2006 (UTC)[reply]

I am going to revert Sayyid back to Syed...

Dear Cunado, you may be the master of English of all times. But Sayyid or Syed is not an English word nor it has been Anglicized yet. Its just a Proper Noun, a name, that too from a language not much to do with English, not a European language nor Nordic. We cant just give English all the phonemes in Arabic. Alhough Sayyid or Sayed or Sayyed or Syed doesn't contain any extra-ordinary phonetic discharges, the particular name is used extensively around the globe with all those spellings depending on the geographical distribution of its usage.

In Hyderabad, India, and almost around in India since the times of English was established there. Syed has been written Syed. Almost anyone just instinctively writes it Syed. Syed will always be read Syed and if written Sayyid wont do harm to the language but the people will feel uncomfortable.

The name of Syed Mohammad of Jaunpur is a respectable name for some. It may not be harmful to change its spellings to Sayyid but the people who would be reaching there by searching for Syed Mohammad, as it is written in all the books of the past related to that name, never reach Sayyid Mohammad. And if by some chance they manage to find the wikipedia Sayyid Mohammad Jaunpuri site, the first impression it would have upon them is that they would feel if the name has been not spelled correctly then surely the whole article must have be tampered with.

I am Syed, its my surname, its the name of my forefathers all the way up. We have ever been writing it that way. Sayyid Mohammad comes in the series of my family ancestors. The name has always been written Syed. Its not English. ITs no Language. Its a name. We are attached to it not because of any language the name holder used. Its just a name and we like to have our name our way.

Hence my dear wikipedian friend, I take your consent to revert the spellings of the name of my family to what we like to spell it in English. Syed. Thank you for you creative approach for giving it a new colour. OR Color. Doesnt matter English or American. The meaning has no hue. It's just one shade.

Thanks again. Lets keep up the good work.

Azgs 14:13, 18 July 2006 (UTC)[reply]


Thanx for the prompt response. Azgs 17:17, 18 July 2006 (UTC)[reply]

Revert the changes to the Sahaba articles.

I've already asked you to revert the changes to the Sahaba articles, as I've created a better template. I'm going to ask you again - replace the sahaba templates please. Thanks. MP (talk) 10:41, 21 July 2006 (UTC)[reply]

3RR block for Rashad Khalifa edit warring

You have been temporarily blocked for violation of the three-revert rule. Please feel free to return after the block expires, but also please make an effort to discuss your changes further in the future.

. Duration is 24 hours. --Ragib 19:27, 21 July 2006 (UTC)[reply]

My first block! I'm so proud. Cuñado - Talk

Ali Article

Hi,

I think it's impossible to improve this article unless use of original text in Arabc and persian. But I do my best to use English source.--Sa.vakilian 08:35, 8 August 2006 (UTC)[reply]

Hey, is there a wikipedia policy that forbids the use of foreign language sources? I'm just wondering cause I'm having the same kind of issue at the Abbas ibn Ali article...--aliasad 22:20, 10 August 2006 (UTC)[reply]
Thanks for your quick reply. There are certain people who are only given importance by Shia muslims (for the most part). Things written about them tend to be mostly in arabic or farsi because Iran is the main center for Shia thought. Also, because of the prevailing political climate for the past few decades, many things written in Iran have not been translated, and if they have, do not conform to western standards. Its a tough one, and I agree that a foreign language source is quite useless to most people. --aliasad 12:45, 11 August 2006 (UTC)[reply]

Malay royalties

Hi Cunado,

Why do you change the article names to funny spellings with apostrophes? The previous names were more commonly used in Malay and English. Maybe your spellings might conform to Arabic.They are Malaysian articles and should be spelled the in the way Malaysians do--Wai Hong 14:37, 8 August 2006 (UTC)[reply]

There's just a certain way that a name is spelled. It might not conform to the international standard for Arabic transliteration but it's the way it's Romanized. I just like to say that u should be familiar with the real romanized version of a person's name before making changes.

It happens all the time. Chinese names with the same character maybe Romanized differently but it's someone's personal name so it shouldn't be changed.Hope u understand.--Wai Hong 16:44, 8 August 2006 (UTC)[reply]

The references

Those r sunni's references we have u find a neutral one. Salman 00:33, 11 August 2006 (UTC)[reply]

Conceptions of God

See Template_talk:ConceptionsofGod AnonMoos 16:11, 22 September 2006 (UTC)[reply]

Unicode characters

Hola, Cuñado. I saw your table of Unicode characters, and I would like to say that IMHO isn't usually a good idea to use any of them. In some cases the best option is to use the HTML named entities because they are more readable than a NCR or the character (it's OK to use ‎, but not the invisible Unicode character). In the and in the case the underscore or the dot below a better approach is to use CSS. Best regards. --surueña 21:22, 23 September 2006 (UTC)[reply]

Religion

Hi, I was just looking at the Baha'i faith and saw that you are a follower of this religion. I have never heard of this faith before so I was just wondering if you could tell me about this religion's role in the United States. Are there any Baha'i churches in America (besides the one in IL)? Do you have any famous church members who I might recognize. Please let me know if you have anything to tell me. Thanks, (LonghornJohnny 03:39, 24 September 2006 (UTC))[reply]