Cielito a la venida de la expedición española

from Wikipedia, the free encyclopedia

The Cielito a la venida de la expedición española (the full title is: Cielito a la venida de la expedición española al Río de la Plata ) or roughly German: The Cielito is dedicated to the crossing of the Spanish expedition (to the Río de la Plata) a revolutionary song composed by Bartolomé Hidalgo in 1819 in 104 verses or 26 four-line stanzas.

content

Verses 1-4

First of all, this Cielito refers to another revolutionary song , the Cielito patriótico que compuso un gaucho para cantar la acción de Maipú , which was also initially published as a pamphlet , German for example: Patriotic Cielito, which was composed by a gaucho to sing about the battle of Maipú . In this way a continuity is established between the battle of Maipù and the upcoming battle with the Spanish expedition. The singer, who sang about the Battle of Maipú, which was successful for the independence fighters, in his cielito, can now tune his guitar again.

Verses 5-8

As is so often the case in later gauchesque poetry, the consumption of a strong alcoholic drink should make it easier for the singer to sing.

Verses 9-16

This is followed by ridiculous verses about Ferdinand VII , who was supposed to take his Spanish colony from behind, the independence fighters would fight him to the last man.

Verses 17-28

Other mocking verses refer to the expedition's commander, General José O'Donnell .

Verses 29-36

Here the Spaniards are reminded again of the defeat in the Battle of Maipu.

Verses 37-68

In these eight stanzas, the independence fighters are encouraged to be intimidated by the Spaniards. Elements that are typical for the territory of the independence fighters and their inhabitants are mentioned as differentiating them from Spain and the Spaniards, such as: the Tero or bronze lapwing, the Chiripà, a piece of clothing typical of gauchos and the gauchos themselves. The rule of the Spaniards is called Foreign domination denotes that the threatened reconquest serve the slavery, especially of American women.

Verses 69-76

Ferdinand VII is mocked again. He could between the bolas and select the Lasso, wherein the bolas dealing with balls attached at the end of a rope that wraps using the physical properties of the ball around the leg of cattle after the bola was thrown, and brings this down. These are also features that distinguish between Spaniards or Spain and Americans or America. In the following stanza, Spain is also associated with the monarchy and the inquisition, in contrast to America.

Verse 76-80

Again verses intended to encourage the fighters on the part of the independence movement against the Spaniards.

Verses 81-96

Here the Spaniards are addressed again. This time the tone is more conciliatory. They are asked to rebel against their king. If he was overthrown and was bored as a result, he could grow thistles or cacti in his free time. The Spaniards would fight for the king and reap nothing more than his crickets and disgrace. Should the Spaniards come in peace, they would be allowed to live in peace with the Americans. Fighting for the king and sacrificing his life for him is utter nonsense.

Verses 97-104

The point of the struggle for independence, however, is to achieve freedom. The slogan "freedom or death" follows accordingly. The misguided Spaniards will be resolutely opposed.

Further information

  • The Cielito a la venida de la expedición española first appeared as a pamphlet in 1819.
  • The title refers to a military expedition that the Spaniards were preparing in the port of Cádiz to recapture the former Spanish colonies. The start of the expedition was foiled in 1820 by a mutiny led by General Riego .

literature

Text output

Bartolomé Hidalgo: "Cielito a la venida de la expedición española al Río de la Plata", in: Poesía gauchesca . Biblioteca Ayacucho , Caracas 1977.