DeHanCi

from Wikipedia, the free encyclopedia

The DeHanCi ( Chinese  德 漢 詞  /  德 汉 词 , alternatively: 德 漢 辭  /  德 汉 辞 , Déhàncí ) is a German-Chinese dictionary of words and sentences on the World Wide Web . It is run by the Cross-Cultural Communication Club , a charity registered in London , and can be used free of charge; Operation and further development are financed by donations.

The name DeHanCi represents the three Chinese words De yu ( 德语  /  德語 , déyǔ  - "German"), Han yu ( 汉语  /  漢語 , déyǔ  - "Chinese") and Ci dian ( 詞典  /  词典 , respectively .: 辭典  /  辞典 , cídiǎn  - "dictionary"). In addition to single words, phrases and example sentences through to entire dialogues or song texts are recorded and multimedia, i.e. H. with picture and sound, supplemented. Particular emphasis is placed on the recording of everyday language, brand and company names, film titles and youth language .

The underlying database system was specially designed for the requirements of the Chinese language and is not based on alphabetically sorted lists. The search is based on so-called fuzzy logic and enables the restriction by subject areas, pronunciation, etc.

The DeHanCi is the oldest continuously operated German-Chinese online dictionary and its range of functions is constantly being expanded.

Search functions

There are functions that are available to all users and there are functions that can only be used if you are registered and logged in.

Can be used without registration: Search for German words and Chinese words using characters and pinyin (the Latin transcription of Chinese).

There is also an expert mode available for registered users, whose advanced search searches individually or in combination for Chinese characters, the pronunciation in Pinyin and German, and allows restrictions using keywords.

The characters can be entered as Unicode characters, as a sequence of numbers using the five-line method and as a sequence of letters using the Wubi input method . The Wubi placeholder "Z" is also supported. In this way it is possible to search for a sign that is not electronically available and can only be partially broken down into radicals by the inexperienced reader.

The search can be carried out as a standard search or a fuzzy search: In the standard search, single entries or sentence entries that contain all entered words are found; In the fuzzy search, sentence entries are found that illustrate the use of the characters without necessarily including all the entered characters.

Examples of search entries

Four input fields are displayed in expert mode: Hanzi (Chinese characters), Pinyin, German and keywords.

We are looking for all characters that begin with the NV radical (female, woman; Wubi code: V) and mean mother.

Input:

  • Hanzi: V.
  • German: mother

We are looking for a phrase with the animal “monkey” that ends in “daiwang” or similar.

Input:

  • Pinyin: dai wang
  • German: Affe
  • Keywords: idiom

The latter is useful when a learner is watching the Chinese TV program, for example, but only recognizes parts of the pronunciation and meaning.

output

The output is in simplified Chinese characters, Pinyin, Wubi code, a word-for-word translation of the original sentence and German.

For single characters, the sequence of numbers is also displayed according to the five-stroke method.

Special grammatical features are highlighted in color.

As the first dictionary, the DeHanCi shows the language level of an entry using a pointer scale, so “visiting” would be assigned a higher level than “going there and looking”. An example of increasing language level:

the idiot <the fool <the idiot <the cretin

Outdated and regional ways of speaking are marked as usual from other lexicons.

Synonyms and antonyms can be looked up at the push of a button.

Using the multimedia possibilities of the Internet, the DeHanCi also offers image and sound output. The speech output was recorded with native speakers and is not generated electronically.

More functions

Registered users can add private notes to the dictionary entries or leave public notes.

Web links