Diskussion:Narrenruf

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Monaten von Der wahre Jakob in Abschnitt Hamburger Gruß
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Überfrachtung[Quelltext bearbeiten]

Ich finde man sollte alle Rufe, die nur den Ortsnamen vor Helau oder Alaaf stellen, rausschmeissen. Schliesslich hat jeder Ort seinen eigenen Ruf. Es sollen hier aber nur Rufe genannt werden, die nicht Helau oder Alaaf verwenden. Knabby 13:44, 14. Feb 2010 (CET) (ohne Benutzername signierter Beitrag von 79.209.221.113 (Diskussion | Beiträge) )

Was war so schlimm an meiner Formatierung? Flominator 01:29, 20. Mär 2005 (CET)

Überschneidung[Quelltext bearbeiten]

Zum Thema Narrenruf-Narrenrufe: Überschneidung hat sich erledigt. Neue Seite geschaffen, daher gelöscht. -- Wiki susafit 17:27, 2. Feb. 2007 (CET)Beantworten


Erkelenz[Quelltext bearbeiten]

Mach mit lautet dort der Schlachtruf in seiner hochdeutschen Übersetzung, Mokmüt oder so dann im Original. Kann das ein Kundiger übersetzten? Alaaf, DonRolfo 11:18, 15. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Steht jetzt als Mokmüt drin DonRolfo 00:04, 23. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Helau-Alaaf-Grenze[Quelltext bearbeiten]

Wo verläuft im Rheinland (bes. zwischen Düsseldorf und Köln) die Grenze zwischen diesen beiden Rufen? Deckt sie sich mit der Benrather Linie, und deckt sie sich vielleicht mit der Grenze zwischen Kölsch und Altbier?

In Büttgen (Stadt Kaarst) ruft man Helau. Wäre froh über Meldungen, die sich auf die Rufe in den Städten und Stadtteilen von Neuss, Dormagen, Monheim, Leverkusen, Hilden und köln beziehen. -- Johannes1024 16:31, 21. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Hallo Johannes, leider kann ich dir die Frage auch nicht exakt beantworten, aber dennoch war ich mal so frei, den Überarbeiten-Baustein wieder rauszunehmen. Er erweckt sonst beim ersten Anschauen den Eindruck, als wären die bisher dort stehenden Infos völlig falsch/wirr, aber das ist ja nun doch nicht der Fall. Dennoch fänd ich eine Antwort auch mal spannend. :) --Ollie B Bommel 16:48, 21. Feb. 2007 (CET)Beantworten
OK, kein Problem. Aber wie kann ich sonst im Artikel auf eine Diskussion verweisen? Gibt es da andere Bausteine? --Johannes1024 08:06, 22. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Naja, wer diesen Artikel beobachtet, wird eh über Änderungen auf der Diskussionsseite informiert und auch andere interessierte Leser werfen wohl schon mal einen Blick hierhin. Wenn du aber meinst, dass die Lücke so groß ist, dass sie auf jeden Fall im Artikel erwähnt werden muss, dann passt wohl die Vorlage:Lückenhaft besser als die Überarbeiten-Vorlage. Siehe auch Wikipedia:Lückenhaft. --Ollie B Bommel 09:34, 22. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Ich melde mal für Monheim: Helau, für alles was Leverkusen ist: Alaaf - insofern dekct sich das NICHT (zumindest nicht exakt) mit der Benrather Linie (die allerdings ohnehin ja kein starres Konstrukt ist). LG Andreas (nicht signierter Beitrag von 80.135.49.44 (Diskussion | Beiträge) 09:49, 14. Jan. 2010 (CET)) Beantworten

Rufe in Trier[Quelltext bearbeiten]

Also soweit ich weis ist das Trierische Majuu vom Rosa Karneval kommend, welcher der Karneval der Homosexuellen darstellt. Aber auf im Strassenkarneval und im Heterosexuellen Karneval wird (soweit ich das weiss) hauptsächlich "Helau" oder "A laaf" gerufen. Ich bin mir aber nicht hunderprozentig sicher welche der letzten 2 Worte gerufen werden. Aber ich bin mir als Helfer des Rosa Karnevals ziemlich sicher das man dort - und nur dort "Majuuh" ruft.

Ich wollte das nur mal los werden..


Aber der einzig WAHRE Karneval ist doch der Rosane ;-) Die anderen bekommen ja noch nicht mal ihre Hallen und Festzelte voll ;-) (nicht signierter Beitrag von 93.128.92.165 (Diskussion) 17:44, 1. Mär. 2011 (CET)) Beantworten

In Köln rufen die rosa Funken nicht Alaaf oder Majuuh sondern Aloha....und dass nur der rosane Karneval der Wahre Karneval ist, ist wirklich lächerlich...denn den gibt es erst seit vielleicht 20 Jahren...und das Du meinst dass in ausverkauften Hallen der richtiger Karneval gefeiert wird, outet Dich als Immi...richtiger Karneval wird nämlich auf der Strasse (VIA Gosse) und in Kneipen gefeiert.... da sind nämlich die Narren....in den Hallen und Festsälen findest du nur die Konsumkarnevalisten...--Markoz (Diskussion) 20:19, 13. Mär. 2012 (CET)Beantworten

Die Bemerkung, dass Ahoi im Tschechischen "Hallo" heißt, gehört hier weder thematisch hin, noch ist sie in dieser Form richtig. (Vgl. auch http://de.wikipedia.org/wiki/Ahoi#Tschechisch_und_Slowakisch). Da ich kein geübter Wikipedianer bin wäre ich dankbar, wenn das jemand übernimmt, der sich damit auskennt. Danke + Allaaf ;-) (nicht signierter Beitrag von 87.149.199.180 (Diskussion | Beiträge) 01:00, 2. Jul 2009 (CEST)) Ist erledigt.

Mecklenburg-Vorpommern[Quelltext bearbeiten]

Ich habe noch ein paar Schlachtrufe aus dem Nordosten:

Bad Doberan: Dobre helau (gemäß des Stadtnamens - dobre an - guter Platz) Kühlungsborn: Kübo helau (abgekürzter Stadtname) Gemeinde Satow: Satowia helau (slawische Ortsbezeichnung) Stadt Kröpelin: Kröpelin helau

Die anderen kenne ich noch nicht - lässt sich aber herausfinden.

--85.183.152.129 09:55, 12. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Alaaf: Laaf'n?[Quelltext bearbeiten]

Warum das alemannische „Laaf'n“ = „Maske“ (offenbar von „Larve“) ausgerechnet im hunderte Kilometer entfernten Kölner Raum (und sonst nirgends) zum Volksruf „Alaaf“ geworden sein soll, ist ganz unverständlich und muss unbedingt belegt werden. Ich habe deshalb einen Beleg-Baustein gesetzt. --Arjeh 14:24, 15. Feb. 2010 (CET)Beantworten

Ich hab mal diesen Hinweis hier gefunden, der mir eher glaubhaft erscheint.--lisander 19:47, 15. Feb. 2010 (CET)Beantworten
Dafür gibt's keinen Klatschmarsch! Der Link beantwortet meine Frage aber so was von überhaupt nicht - und außerdem ist die Seite reines Suchmaschinen-Spamming! Sorry und Alaaf --Arjeh 21:51, 15. Feb. 2010 (CET)Beantworten

Könnte es so sein? Bitte prüfen! Der Karneval in der Region Köln bis Mainz hat sich erst stark herausgebildet, als die Rheinlande unter französischer Besatzung waren. Um die franz. Verwaltung-Obrigkeit-Militär zu ärgern trug man an Karneval Fantasieuniformen und "äffte" das franz. "aller" = gehen/laufen nach. Laufen wird auch wie "lafen" ausgesprochen. Also franz. "aller" plus deutsch "lafen" eventuel "Alaaf". (nicht signierter Beitrag von 78.49.70.65 (Diskussion) 20:45, 2. Jan. 2013 (CET))Beantworten

Närrische Geographie?[Quelltext bearbeiten]

Ich weiß ja, dass es unter Narren nicht immer 100%ig korrekt zugeht - aber dass Kaiserslautern im Abschnitt "Baden-Württemberg" steckt, dürfte doch ein paar Pfälzer zu einem "ui ui ui, au au au" verleiten.

Kann das bitte jemand in den Abschnitt zu Rheinland-Pfalz verschieben? --Pfalzwein 00:48, 23. Feb. 2010 (CET)Beantworten

So ich hab Kaiserslautern dann mal umgesiedelt...Narri - Narro...--lisander 10:06, 23. Feb. 2010 (CET)Beantworten

noch mal Geografie[Quelltext bearbeiten]

Die Tabelle unter Rheinland ab Dieburg bis Schweinsberg sollte zu Hessen verschoben werden. Die Orte liegen im südlichen Hessen und das zählt sicher nicht zum Rheinland. Offenbach liegt eindeutig am Main. -- (nicht signierter Beitrag von 82.113.106.31 (Diskussion) 22:03, 5. Mär. 2011 (CET)) Beantworten

Mythologische Ableitung Alaaf = Aleph (jüdischer Buchstabe)[Quelltext bearbeiten]

Den 22 Trumpfkarten des Tarot ist jeweils ein Buchstabe des jüdischen Alphabetes zugeordnet ( Kaballa). Dem Narren wird der erste Buchstabe Aleph zugeordnet... die sprachliche Verwandtheit zum Narrenruf Alaaf ist erkennbar.

Saarland[Quelltext bearbeiten]

Löschung aller Einträge, die nicht von "Alleh hopp" abweichen. (nicht signierter Beitrag von 88.134.12.32 (Diskussion) 22:16, 9. Mär. 2012 (CET)) Beantworten

Liste Ba-Wü[Quelltext bearbeiten]

Die Liste für Baden-Württemberg enthält etliche Orte, in denen nicht die schwäbisch-alemannische Fastnacht gefeiert wird (beispielsweise Höpfingen, Mudau, Walldürn und andere aus dem Neckar-Odenwald-Kreis). Momentan liest sich der Satz vor der Liste so, als ob die Liste nur Beispiele für die schwäbisch-alemannische Variante enthält, daher sollte das korrigiert werden. Einspruch?--Dem Zwickelbert sei Frau (Diskussion) 21:27, 1. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Kein Einspruch im Gegenteil vollste Zustimmung, das trifft auf das komplette Nord-Nordbaden zu: Heidelberg, Mannheim, Oftersheim, Plankstadt, Friedrichsfeld! Gruß vom Graf Foto (Diskussion) 13:00, 11. Feb. 2013 (CET)Beantworten

In Hardheim gibt es die "FG Hordemer Wölf" seit 1953 mit dem Ruf: Wölfe - Hujauf (nicht signierter Beitrag von 87.178.50.148 (Diskussion) 00:20, 12. Feb. 2013 (CET))Beantworten

erledigtErledigt --Der wahre Jakob (Diskussion) 14:58, 12. Feb. 2013 (CET)Beantworten

Bedeutung Knolli Knolli Schabau[Quelltext bearbeiten]

Knolli = Zuckerrübe

Schabau = Zuckerrübenschnaps

Wenn Ihr eine Quelle benötigt: http://www.nw-news.de/lokale_news/paderborn/paderborn/3384797_Palau_Schabau_und_Helau.html (nicht signierter Beitrag von 213.191.83.2 (Diskussion) 10:30, 12. Feb. 2013 (CET)) .erledigtErledigt Danke für den Tipp. --Der wahre Jakob (Diskussion) 14:38, 12. Feb. 2013 (CET)Beantworten


Helau[Quelltext bearbeiten]

Das Mainzer "Helau" soll nach Auskunft von Einheimischen so viel heißen wie "Hölle (englisch und wohl auch mittelaterlich "hell") auf!".--87.155.58.67 18:47, 12. Feb. 2013 (CET)Beantworten

Halt Pohl[Quelltext bearbeiten]

Ich komme aus Mönchengladbach. "Halt Pohl" heißt keineswegs (pornografisch) "Halt die Stange", sondern vielmehr "Halt Dich grad!" bzw. "Bleibe aufrecht!" (auch im Sinne von: Bleibe Du selbst! Bleibe Dir treu! Lass Dich nicht manipulieren oder verformen oder knechten oder zum Buckeln verleiten!). Es ist ein aufmunternder Ruf, der den Mitmenschen zu aufrechtem Gang und zu einer aufrechten Haltung und zu Selbstbewußtsein und Originalität und Nonkonformismus und Ehrlichkeit ermuntern will. Ende des 18. Jahrhunderts und Anfang des 19. Jahrunderts gab es am linken Niederrhein einen moralischen und kulturellen Widerstand gegen die französischen Besatzungstruppen, welcher sich verklausuliert auch im Karneval ausdrückte. Nachdem die Franzosen weg waren, gab es einen moralischen und kulturellen Widerstand gegen den preußischen Kulturimperialismus (vgl. den Begriff "Kulturkampf"), und auch dieser Widerstand drückte sich verklausuliert im Karneval aus, und mahnte die Menschen im katholischen Mönchengladbach, sich nicht von der evangelischen Staatsmacht manipulieren oder umerziehen oder korrumpieren zu lassen.--87.155.58.67 19:00, 12. Feb. 2013 (CET)Beantworten

Es geht zunächst mal um die Etymologie des Begriffs. Darüber schreibst du nichts. Pornographisch? Was hats du denn für Phantasien? "Jemandem die Stange halten" kommt aus dem mittelalterlichen Reiterkampf und bedeutet "für jemanden eintreten / Partei ergreifen; loyal sein; jemanden unterstützen", „bei der Stange bleiben“ heißt militärisch „vorne bei der Fahne bleiben“, also „ausharren; durchhalten; jemandem / einer Sache loyal / treu bleiben“ ([=rart_ou]. "Pohl" ist also offensichtlich sehr wohl die "Stange", aber nicht, was du denkst bzw. worauf auf Herrensitzungen vielleicht angespielt wird. Wenn du eine andere sprachliche Herleitung beisteuerst, können wir die selbstverständlich übernehmen. --Der wahre Jakob (Diskussion) 21:49, 12. Feb. 2013 (CET)Beantworten

Kölle Alaaf bedeutete nie „Köln vor allem (anderen)!“[Quelltext bearbeiten]

Ich hab mal folgende Passage entfernt:

»„Kölle Alaaf“ kann also soviel bedeuten wie „(Außer) Köln alles weg!“ bzw. „Köln vor allem (anderen)!“.«

Wer war denn auf diesen 'Müll' gekommen? Ich bin aus Köln aber kann naturgemäß leider nicht 'beweisen', dass es diese Auslegung NICHT gibt. Wer einen Beleg dafür hat mag ihn bitte dabeischreiben. Diese Auslegung errinnert mich eher an die Nazies und mit denen hat Alaaf nun mal gar nichts zu tun. Lsrider (Diskussion) 12:42, 19. Jun. 2013 (CEST)Beantworten


genau das bedeutet es aber. Köln vor allem anderen http://www.koelner-karneval.info/koelle-alaaf.htm (nicht signierter Beitrag von 2.244.182.115 (Diskussion) 12:50, 3. Mär. 2014 (CET))Beantworten

Das ist aber, bitte schön, keine seriöse und objektive Quelle. Ein Beleg aus einer historisch-wissenschaftlichen Untersuchung wäre schon erfoderlich.--Der wahre Jakob (Diskussion) 13:13, 3. Mär. 2014 (CET)Beantworten

Helau Bedeutungsherkunft[Quelltext bearbeiten]

Im Radio (Regenbogen) wurde grade im Rahmen eines Quiz Helau definitiv auf Hellauf (oder „Hell auf“) zurückgeführt. Zu Alaaf sagten sie auch was und das scheint fast direkt von wissen.de zu stammen.
Wiktionary selbst hat nochmal eine andere Erklärung, Belege sehe ich dafür aber nicht.
SWR sagt zwar wo es herkam, aber zur Ursprungsbedeutung haben sie auch nur Spekulationen. --Itu (Diskussion) 19:32, 3. Mär. 2014 (CET)Beantworten

Tabellenaufbau[Quelltext bearbeiten]

Sind die Tabellen irgendwie sortiert? Wenn doch ist mir das zumindest für BaWü nicht klar geworden... = a) sollen die sortiert werden b) ggf. nach was (Ruf, Ort, Jahr könnte z. B. interessant sein) und c) in sortierbare Tabellen nach diesen drei Spalten umbauen? --kai.pedia (Disk.) 19:20, 13. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Mangelnde Systematik[Quelltext bearbeiten]

Irgendwie gewinnt man den Eindruck, dass dieser Artikel so ziemlich einer Systematik ermangelt, dafür aber als Plattform für jeglichen Kleinst-Karneval-Verein dient, sein in der letzten Jahreshauptversammlung beschlossenen Sitzungsruf zu publizieren. Zunächst gibt es eigentlich nur sehr wenige Karnevalsrufe, die sich stark um "Helau" und "Alaaf" konzentrieren. Diese Rufe dürften dem Volkskarneval entstammen und sind nicht ortsgebunden. Im 19. Jahrhundert entstand der Sitzungskarneval, der vom Straßenkarneval zu unterscheiden ist. Dort kam der Brauch auf, dem örtlich gebräuchlichen Narrenruf den Ortsnamen vorrrauszusetzen, in der Regel so, dass der Moderator den Ortsnamen rief und die Versammlung mit dem Schlachtruf antwortete. Etwa: "Düsseldörp" Antwort: "Helau" oder "Kölle" Antwort "Alaaf". Um sich zu profilieren haben dann die Dorfvereine allenthalben ihre Mettwurst mit ins Spiel gebracht und ihre eigenen Rufe geschaffen. Diese sind fast nie historisch überliefert, anders als das simple "Helau" und "Alaaf". Letztere sind sprachgeschichtlich gleichen Ursprungs: "Heal-love" einmal zu "(h)al-love" > "al-laf" oder über "hel-lauve" zu "hel-lau'". Ursprung ist die im Artikel bereits zitierte Göttin Hel, deren "Lob" man ausrief. Die Bedeutung des Volks-Karneval wird dadurch erkennbar, dass sogar in kleineren Orten fromme Stiftungen an den örtlichen Kirchen mit Terminen wie "Fastnachtsmontag" usw. verbunden werden. Weil das Volkstreiben eben nicht durch organisierte Formen stattfand, ist die Überlieferung ähnlich dürftig, wie bei anderen Volksbräuchen, etwa zum Johannisfest (Mittsommer), Kirmesbräuche usw. Hier gibt es dann auch das Problem, dass Wikipedia geradezu nach Quellen und Belegen lechzt, die es in einer auf Handschlags-Verträge basierten Gesellschaft, wie sie bis ins 18. Jahrhundert fast ausschließlich im deutschen Kulturraum bestand, gar nicht gab. Durch die ellenlangen Listen der Dorf-Schlacht-Rufe wird der Artikel selbst schlecht lesbar. Vorschlag: Verschieben dieser Rufe in eine ausgelagerte Liste, damit der Artikel wieder die Übersicht bieten kann, die ihm gebührt. <Gobel van Yffe> (nicht signierter Beitrag von 79.221.202.211 (Diskussion) 17:07, 14. Feb. 2015 (CET))Beantworten

Breisach[Quelltext bearbeiten]

Möglicherweise habe ich es überlesen oder es ist nicht aufgelistet. Zur Sicherheit melde ich mich hier. Es wird gefragt: "Schmecksch de Brägel?" und die Narren antworten unisono: "Heijoo!" Erklären brauche ich das hier nicht. Bitte überprüfen und eventuell ergänzen. Danke.--2003:88:EF3E:FB01:45C4:706:C6F8:DD9B 12:24, 13. Mär. 2016 (CET)Beantworten

Aloha[Quelltext bearbeiten]

Die Rosasitzung gibt es nicht mehr, daher keine Daseinsberechtigung dieses Ausspruchs, der auf einem anderen Kontinent ganz anders gewertet wird. Absatz daher von berechtigten Personen löschen!!! (nicht signierter Beitrag von 93.184.128.28 (Diskussion) 14:44, 18. Okt. 2016 (CEST))Beantworten

Warum historische Informationen löschen? Außerdem wird der Ruf auch heute noch in Köln verwendet, losgelöst von der Rosa Sitzung. — Raymond Disk. 15:15, 18. Okt. 2016 (CEST)Beantworten

Hamburger Gruß[Quelltext bearbeiten]

Den Hamburger Gruß als "Narrenruf" anzubringen ist irreführend. Fast schon Karnevals-Flüchtenden-Exil mit kleineren Vereinen, die bleiben aber beim Klassischen "Helau" wie beim Carnevalclub Süderelbe, ansonsten "Faschings"-Party im Rathaus ohne klaren Ruf... plädiere für Streichen

Falls niemand den Karnevalsbezug hier oder im Hamburger-Gruß-Artikel belegt, bin ich auch für Streichung.--Der wahre Jakob (Diskussion) 13:49, 4. Mär. 2019 (CET)Beantworten
Ich schließe mich euch an.----Leif (Diskussion) 16:02, 4. Mär. 2019 (CET)Beantworten
erledigtErledigt Gestrichen. -Der wahre Jakob (Diskussion) 16:50, 21. Feb. 2024 (CET)Beantworten