Fool call

from Wikipedia, the free encyclopedia

The active fools and jesters greet each other with a fool's call at Carnival, Mardi Gras and Mardi Gras . These battle cries are different in the respective carnival strongholds.

use

Fool's calls usually consist of two parts, whereby the first part (template) is usually a proper name (mainly the name of the carnival stronghold) that is given by the caller. The second part is the answer to the first part and usually represents the actual call of fools, which is carried by the crowd of fools present.

Using the example of Helau, here are some ways of using fool's calls:

  • as a simple two-part call: "Hey - lukewarm!"
  • as a double call: "(Carnival stronghold, e.g." Mainz ") - Helau!"
  • as a triple modified repeated call:
    "Then a threefold strong / resounding / thundering" (sometimes also: "strong resounding / thundering"):
    "( Carnival stronghold ) → Helau!"
    Carnival → Helau!”.

Individual calls

Throughout Germany

  • Helau

The reputation "Helau" is widespread in many carnival strongholds. Often it is also written with "ll". There are numerous attempts to explain its origins: On the Lower Rhine, the “Helau” is said to have been a shepherd's call once . "Helau" derives another explanation from Hallelujah . Some also claim that “Helau” can also mean “Hell auf” or “ Hel auf” ( Hel = Germanic goddess of the underworld, from which hell developed); because carnival has been celebrated for a very long time to drive away winter and the evil spirits that came to earth when hell opened. One made fun of them with costumes (see Alemannic Fastnacht).

  • Ahoy

In northern Germany and partly in the Palatinate / Electoral Palatinate , but also sporadically in Baden and Bavarian , one calls out " Ahoi ". The origin lies in the shipping: The crew of the ship of fools in the carnival parade greets the foolish people on the roadside with "Ahoy" and is greeted back with the same call. In Wasungen , for example, the city name is called in Low German (“Woesinge”) followed by “Ahoi”. The origins of rafting, which used to be one of the major sources of income for the city's population, are here.

Baden-Württemberg

call place Explanation / description
Knewelle - Hoi! Foolish handshake Gölshausen The old head of the sports club always smoked a pipe - the Knewel.

Derived from this came the Knewelle - Hoi, which sounds three times.

Hokemo pull no! Gamburg the fool's call is derived from a legend. The hook man, Hokemo, used to pull children who played too close to the Tauber into the water.
Hauge hot hü! Hauingen
Home up! Thousands of cream puffs (Aglasterhausen)
Helau - meow! Call of the Hilsbach cats in Sinsheim- Hilsbach (Kraichgau)
Schandi - Schando Call of shame of the NZ AchalmGautscher ( Reutlingen ) originated from the shame / pillory from 1111 - can still be seen today at the Spitalhof gate
Doraus - Detnaus,
at d'r alta Lenda naus!
Dorauszunft Saulgau in Bad Saulgau modified legend from the time of the plague
Build! - Meck! Ostrach The "Bauzemeck" (Riedgeist) is the namesake of the Bauzemeck-Zunft Ostrach e. V.
Kügele - Hoi Fool's Guild Spritzenmuck in Ehingen (Danube) Reference to Ehinger necknames: Kügele
Käsperle - be quiet! Guild of fools Gomaringer Käsperle Prototype: Gomaringer Vogt "Kaspar"
Ali - Gero Ailingen fools guild since 1969, means: Ailinger Gehrenmännle (main character of the Ailinger Fasnet)
Has Has Narro Guild of fools sea hares Bodman-Ludwigshafen since 1883, the "sea hare" is the namesake of the guild.
Schnarragagges - Heidenei Guild of fools Kißlegger Hudelmale since 1966, refers to the single figure the "Schnarragagges". The original of this mask can be admired at the Waldburg.
Breisgau - Ofaloch Plätzler guild Altdorf Weingarten
Hoorig, hoorig - I’m dia katz Messkirch cats guild , Leutkirch fools guild , Zell am Harmersbach fools guild , ... Fasnet saying : Hoorig, hoorig, hoorig ish dia Katz, ond if dia Katz it hoorig ish, no catch se Koane Meis, Meis, Meis! (Haigerloch and elsewhere)

Zell a. H .: Hoorig, hooring, hoorig isch the cat, and if the cat weren't hoory, then it wouldn’t be a mess

Gockelores - Kikeriki Seegockel fools guild Friedrichshafen
Schmecksch dr Brägl? Breisach
Ajoo! Emmendingen since 1939
Comma gschwomma! Stuttgart -Hofen
Narri - Narro Central Black Forest , Lake Constance , Swabian Alb , Rheinfelden , Säckingen , Laufenburg Is also used in many localities.
Ho Narro Constance on Lake Constance In Konstanz, for example, the shirt glonker is particularly popular .
Hoja Eberbach / Neckar
Monte Miau Waldkatzenbach am Katzenbuckel
Hella, Hella Gamundia Schwäbisch Gmünd
Ahoy, Monnem ahoy Mannheim
Alla hops Karlsterner witches guild Mannheim northernmost witch guild in the state, founded in 1996
S'Ahoi Mannheim (Stichler)
Sand Bunny Hopp Mannheim (sand hare) is called three times, the third time with a triple "Hopp"
Happy Friedrichsfeld (Mannheim)
Hajo Heidelberg
Montfort - Jehu Tettnang fools guild In 1899 the slogan "Montfort Jehu" was mentioned for the first time.
Beer in the Grail - Argental Crusader from Argental Tettnang Narrenverein, founded in 2004
Halli - Galli Esslingen am Neckar Carnival friends Esslingen e. V.
Aiau! Philippsburg
Hau-Hu Neuhausen (Enzkreis)
Houlzschlaichel ferschi Westernhausen (Hohenlohe district)
Jeggis - nai Bollschweil
Oi! -Oi! -Oi! Magstadt
HO-LEI Leinfelden The Filderer: "Hoch Leinfelden"
Wileri - Wilero Fools guild Weiler Zipfel Weil am Rhein
Mudi - Hajo Mudau , Odenwald Carnival Society Mudemer Wassersucher e. V.
Laudeberch - Üwerzwerch Laudenberg , Odenwald
Hinne Houch Beeches (Odenwald) FG Narrhalla Book
Ohoi Oftersheim (Electoral Palatinate) CC Grün Weiß Oftersheim
Plahoi Plankstadt (Electoral Palatinate) Plankstadt Carneval Club Blau-Weiß 1969 eV
Höhgöiker - Helau Glass furnace (Odenwald) FG Höhgöiker Glashofen
Schnapps distiller - Helau Höpfingen , Odenwald FGH70 Höpfemer schnapps distiller
Aff rappel di uff - Ahoy Walldürn FG Fideler Aff Walldürn
Wolves - Hujauf Hardheim since 1953 call of the "FG Hordemer Wölf"
Äiwi voul Külsheim In the eighties, the carnival call "Helau" was replaced by the Külsheim call "Äiwi voul".
Bell bell - schellau Wangen in the Allgäu Wangemer Narrenzunft Kuhschelle white-red e. V.
Hu Hu Hu Rottweil
Friss'n wäg - dr Schnägg ' Loerrach
Get on the kettledrum -
build builders
Neuhausen on the Fildern
Ohu-ohu Ochsenhausen Carnival Society-Narrenzunft Ochsenhausen e. V.
Kolba up - Verio! Ravensburg Fools guild Black Veri ; Reference to the robber Schwarzer Veri
Schussenhex - lumbago Eiskirch-Mariabrunn Reference to the witches of the Schussen (river) e. V. 1996
Narro - hail Things
Hex - kraz me au! Gomaringen Original Gomaringer Schlosshexa e. V.
Hudeli - suff de Wii! Muellheim Narrenzunft Müllemer Hudeli e. V. 1958.
Humpis - ahoy Brochenzell Narrenzunft Brochenzell e. V.
Gaudi hi - Gaudi do St. Blasien Guild of fools of "the Gaudihan" St. Blasien
Aha-aha-aha Because of the city
Hecka-Heala, hoi, hoi, hoi Wernau (Neckar) composed of "Heckaler" and "Wasserheala", mutual names of the inhabitants of the founding places of Wernau
Water click Wasseralfingen
Thigh up Varnhalt (Baden-Baden) Narrenclub Varnhalter Rebschenkele e. V.
Strauschuh nuff Baden-Baden Rebland witches e. V. - in high German: straw shoes up!
Saber high Sinzheim Kartunger Narrenclub e. V.
Kii wood Bietigheim Bietigheim Carneval Club e. V., Kiiholz-Buuwe
Ta-Hu Zell im Wiesental
Diersche Helau Diersheim
Bread sack Helau Bad Rotenfels
Acorn Helau Bad Rotenfels - Winkel Eichelberghexen Winkel eV
Schanzenberg women - rock nuff Bad Rotenfels Schanzenberg women Bad Rotenfels
Atchoo Fellbach Fellbacher Carneval Club 1981 eV
Hai-Ho Porta Westfalica Hainholz-Lohfeld Carnival Society Grün-Rote Bütt Porta Westfalica eV
Alekeleke Spellwood Gupfe-Fläxer Bannholz
Schopfe-ARUBA Schopfheim ARUBA = Except edge and band
WI-BUFA Wiechs Wiechser Buure Fasnet
Huse-Ho Hausen in Wiesental
Eie - by the lake Oak trees Eiemer Seelied
Shuri - Shura - Shurum Bad Schussenried Narrenzunft Bad Schussenried eV
Wulle Wack Limbach, Baden
Mugge Batscher Muckental, Baden
Remmi - Demmi Remmingsheim, Baden-Wuerttemberg [./ Http://www.narrenfreunde-remmingsheim.de/ Narrenfreunde Remmingsheim 1990 eV]
Toads Helau! Tauberbischofsheim FG Bischemer Toads

Bavaria

  • Hio
  • Where no? There no brook!
    • This is what the fools from the fools' guild of the Stadtbach witches in Memmingen call .
  • Kille woof
  • Aja Aja - Bussi Bussi
  • Rottach - dolé
  • Yes, fuck it!
    • is the motto in Günzburg when the "Stadtbutz" comes.
  • Blunz Blauz - hey hey
  • Glink up - hoi, hoi, hoi
  • Sip on sip! Muc, Muc, Muc!
  • Wo na - do na
    • "Battle cry" of the funny "Allgäuer & Gschnaidtweible" of the Kimratshofen carnival committee .
  • Prozele - Hom Hom!
    • The “dab catchers” of the Carneval Club Dorfprozelten e. V. (CCD) on the Bavarian Lower Main answer the call "Prozele" (Dorfprozelten) with the counter-call "Hom Hom" (= home home). Explanation: The municipality of Dorfprozelten am Untermain was one of the largest boatmen's villages in Germany. So there were many boatmen in town who were more often abroad than at home. When they were asked: Where are you going? They answered: Hom! (Home!)
  • Halli - Sassi!
    • Fools call of the Hauzenberg carnival guild . It is based on the fact that the mayor could no longer pronounce the name of Emperor Haile Selassie of Ethiopia correctly after a celebration.
  • Radi-Radi
    • Call of fools from Regensburg and their carnival society Narragonia. Possible origin: the radishes that are grown in the suburb of Weichs (Bavarian: Radi), or the Celtic name of the city, Ratisbona.
  • Heee you heee!
  • Lari - Fari
    • Call of fools in the market town of Regenstauf . Origin: When the local carnival society Lari-Fari Diesbach was founded, the volume level was so great that the chairman said: "Since it's stad, otherwise we can call us Lari-Fari!"
  • Nandalla
    • Fool's call from Narrhalla Nandlstadt e. V. (District of Freising)
  • Awaaf
  • Diddi - Diddi
    • Call of fools in Dietldorf / Burglengenfeld
  • Buli - Buli
    • Call of fools in Burglengenfeld
  • Halei
    • Grossenbrach carnival club
  • Nuremberg, aha!
  • Amberg, oho
    • Narrhalla red-yellow reputation in Amberg
  • Katzenfliacha - meow! Meow!
  • Wetterhexa - Hexawetter!

Berlin

call place Explanation / description
Heijo Berlin derived from the terms cheerfulness and jokus
Carnival on the Havel and Spree - olé, olé, olé Spandau

Brandenburg

call place Explanation / description
Rucki Zucki - Olé! Angermünde
Asparagus pointed! Beelitz
Heveller Helau! Brandenburg
Painting new! Gartz (Or)
Golßen - Nuff Nuff! Golßen (Lower Lusatia)
Rüdersdorf - Helau! Rüdersdorf near Berlin
Rhinland Alaaf! Fehrbellin Rhinland is derived from the Rhinland region, the River Rhin ; Alaaf! from the Rhineland tradition of the founder of the local carnival club FKK Fehrbelliner Karneval Klub eV
WCV - Helau! Woltersdorf near Berlin Woltersdorfer Carneval Association

Francs

call place Explanation / description
Ahaaa! Ipsheim , Nuremberg , Schwabach , Zirndorf " Battle cry " at parades and meetings
Alaa Allersberg
Alda Waaf! Wallenfels "Battle cry" of the Wallnfelse Fousanoacht
Allamosque, Effeltrich French roots - "Allez Messieurs" - The term Allamoschee existed in Effeltrich even before the Fosanochtsverein was founded in 1978.

The name was mentioned when the Effeltrich winter expulsion, which is known beyond the borders. The “straw bears” were driven through the village by Schorsch, who lives in France, with the words “Allez Messieurs”, from which the term “Allamoschee” came from.

alzi bib Bibart market Carnival society AlZiBib
Bayreuth Awaaf! Bayreuth This is how the Upper Franconians call out from Bayreuth - where East Franconian Waaf means something like "a Gschmarre", in High German: "Don't talk trash".
Halex Bischofsheim in the Rhön Derivation of the mock cry ahl Hex : "old witch"
Helau Carnival Association Franconia
Light Blue Estenfeld Estenfeld party friends
Häbberla Mäh Neustadt an der Aisch Derived from the call of the billy goat, the unofficial landmark of the Central Franconian district town.
Idiss ahoy Coburg
Kronich Feuedunnekeil! Kronach "Battle cry" of the Kroniche Fousanaocht, adopted by the raftsmen, who rafted the wood from the Franconian Forest to the North Sea until the 20th century.
Ohoo! Bad Windsheim Windshemia Carnival Society
Schnudel Sure Würzburg-Unterdürrbach Faschingsgesellschaft Dürrbacher Kaviar
Wallbuh Eltmann The reputation is derived from the landmark of the small town, the Wallburg Tower (also "the Wallburg").
Weischau Helau! Weischau "Battle cry" at the Weischauer carnival parade

Hamburg

call place Explanation / description
Hummel, Hummel - Mors, Mors! Hamburg see Hamburg greetings

Hesse

  • Grailau ( Griedel )
    • In the Butzbach district of Griedel ( Gräile in the local dialect), one of the Mardi Gras strongholds in the Wetterau, “Gräilau” is called during the barrel night, a mixture of Griedel and Helau. In addition to the foreign meetings and various other events, a foolish lindworm snakes its way through the place on Shrove Sunday, where local things are poked fun at and the fools are greeted with a loud triple “Gräilau”.
  • Mörlau ( Ober-Mörlen )
    • In Ober-Mörlen, the symbiosis of the Helau with the colloquial name of the community "Mörle" applies to Narren . However, the tripled battle cry differs between the two carnival clubs. For example, the 1st Carnival Society "Mörlau" says: "A Mörlau three times as powerful ...", at the Mörlau Carneval Club: "Mirle-Mörlau, ..."
  • Hallau ( Offenbach am Main )
    • In Offenbach am Main, the fools call "Offebach - Hallau". It should be noted that “Hallau” is written with two “l”, in contrast to “Helau”. An Offenbach prince is said to have lost the call so clearly at a late hour, and so the guests took over and kept this "Hallau". The call is also used in the Bieber district , here the fools call "Bieber-Hallau".

Other places:

call place Explanation / description
Dibborsch - Äla The castle Äla should have been the call for goose herding
Deijfemoch - Helau Obertiefenbach , Limburg-Weilburg district Fool's call of the Fastnachtsgemeinschaft Obertiefenbach (FGO) and the Fastnachtsgarde from 1995
All Shrovetide? Or what!!! Nieder-Ramstadt For over 30 years the greeting of the KJG (= comical young guard)
Fribersch-Helau Friedberg
Espenau - Helau Espenau
All will Fritzlar
Hall the Gail Flörsheim Hold the horses! (Comes from the time when there were still many horse-drawn teams)
Schurri Volkmarsen
Ulau Usingen
Hey-hops! Darmstadt
Gud 'Stuss - Ahoy Offenbach-Bürgel
Ahoy Graefenhausen
Here is Schlott Griesheim
Kikiri - ki Freiensteinau derived from the club's name, which arose at the end of a long night in 1901
Bensem - Eijo Bensheim
Laurissa - Helau Lorsch
Fölsch Foll - Inside Fulda
Zwingebersch - Helau Zwingenberg
Hei dou Nidda
Hahl Dunne Naumburg means something like "hold on!"
Butzche laaf Schweinsberg
Rosbach Rolau Rosbach vor der Höhe
Babbe - gei Ilbeshausen-Hochwaldhausen derived from a legend that gave the local residents the nickname parrots

Lower Saxony

call place Explanation / description
Brunswiek Helau Braunschweig from the Low German name of the city
Hamelin Helau Hamelin
Pot Hot a Hildesheim
Ganderkesee in - hey go. Ganderkesee
Hut Helau! Georgsmarienhütte Georgsmarienhütte means “hut” for short.
Sch-lau! Schandelah Battle cry of the young society Schandelah.
Solte Alaaf Salzgitter Call of the Sölter carnival friends
Osterode Helau! Osterode am Harz
Helau, almost deafening Damme (Dumber) Call of the Dammer Carnival Society from 1614
Osna Helau! Osnabrück Call for " Easter Saturday "
Ahoy! Varel Reputation of KG Waterkant

North Rhine-Westphalia and northern Rhineland-Palatinate

Rhineland: Alaaf, Aloha, Helau

Cologne Mayor Henriette Reker with a typical hand gesture for the Alaaf jester call, 2016

A formulation similar to the Kölle Alaaf is documented for the first time in writing in a petition from the Cologne-born secret councilor Metternich zur Gracht to his elector for the year 1635. The origins of the word “all af” (“all off” / “all away”) also in toasts suggest inscriptions on bearded men . Some jugs labeled in this way from around 1550 are kept in the Cologne City Museum. Since the renewal of the carnival in 1823, "Kölle Alaaf" has also been a reputation of the Cologne crowd .

Another explanation is that there have always been language connections along the Rhine shipping route to the south. In Alemannic and now widely used in Austrian, “a mask” means “a Laaf'n”. Since the linguistic similarities between Vorarlberg and the Rhine settlement areas due to the trade relations along the Rhine in early times were more similar than those with the immediate hinterland, this expression can also have been brought from Alemannic, as a battle cry for the time of the masks: "Kölle Alaaf "=" All of Cologne a mask ". This is countered by the fact that "Alaaf" has only found its way into the carnival to a significant extent since around 1880, but was referred to as " antiquum illud commune adagium " - that old, widespread saying - as early as 1748 in Cologne university files in the version "Allaff Cöllen" has been.

In Cologne and in the wider area on the left bank of the Rhine (in the broader sense up to the Dutch regions of Noord-Brabant and Limburg) the carnival call is "Alaaf". B. “ Oche Alaaf”, on the right of the Rhine it is mostly called “Helau”. In the Rhein-Sieg district on the right bank of the Rhine, in Bonn on the right bank of the Rhine and in the Rheinisch-Bergisch region , in Leverkusen and in the Oberberg region , however, everyone is calling out Alaaf. The town of Dormagen is located in the Rhine district of Neuss , where “Alaaf” is called in all parts of the city , except in the northernmost district of Stürzelberg , where “Helau” calls have always been the standard. Also in the Rhein-Sieg district on the left bank of the Rhine in the village of Dünstekoven in the municipality of Swisttal , “Helau” has been shouted for many years in order to distance oneself from the surrounding towns. In the “Alaaf” areas, which roughly coincides with the distribution area of ​​the Ripuarian flat languages , it is considered improper to use “Helau”. The same applies mutatis mutandis to “Helau” areas.

Stephan Runge and Claus Vinçon carry out the Aloha call at ColognePride 2006

Gays and Lesbians hosted the Pink Session from 1994 to circa 2006 . At this event in Cologne, “ Aloha ” is called instead of Alaaf . This call arose during the CSD in Cologne. In contrast to the “thundering” Alaaf call, it is gently stretched and pronounced nasally affected (“ tuntig ”). One of the two arms is not pulled straight up as with the “Alaaf”, but rather slowly upwards and the hand above is bent forward “appropriately” (looks like the spout on a teapot, the so-called “drop hand ").

A legend widespread in the Rhineland says that the carnival calls Alaaf and Helau arose in the Middle Ages from an armed conflict between Cologne's residents and merchants from Mainz. In the Middle Ages, Cologne had the so-called “stacking right”. Every merchant ship that passed Cologne from 1259 onwards had to offer the loaded goods for sale at a fixed price for three days. The call Alaaf meant something like “unload everything!”. According to the legend, a merchant from Mainz resisted this privilege with the force of arms and the exclamation “Ik will he lau fahrn!”. The Mainz merchants finally managed to break the blockade with their ship, with their leader being fatally wounded. The trader was buried near Kaiserswerth , so nowadays the carnival call is the Cologne Alaaf and the answer of the Mainz and Düsseldorf jesters is "Helau".

Other calls in the Rhineland and in the Westerwald

call place Explanation / description
Asbian Alaaf Asbach (Westerwald) Asbian = Asbach
Alekerch Schepp Schepp Altenkirchen (Westerwald) Alekerch = Altenkirchen; Schepp Schepp = from "shoveling snow" (shoving)
Huh Bendorf "Hallo Du" is called out in the city of Bendorf.
Burger pretzel Castle
Strobersch - Bösch Bösch Dormagen - Straberg Alludes to the location of the "forest village" Straberg : Bösch = forest.
Gloria tibi Dulken Dulken "Honor yourself, Dülken"
Tear drop! Düsseldorf-Niederkassel Step on it!
Yes Düsseldorf-Unterbach The Eselsbach flows through Düsseldorf-Unterbach. A donkey also adorns the district's coat of arms .
The train is clear Effeld , district of Wassenberg Fool's cry from the "Effelder Kaffeemänn" from the time when coffee and cigarettes were smuggled across the nearby border to the Netherlands. "De Bahn is kloar" was the call when no customs officer was to be seen - the way is free.
Call you! Engelskirchen You talk!
Maak Mött Erkelenz "Take part"
Nadda Jöhh Fensdorf Exclamation of the Fensdorf Carnival Club (FKC)
Bat Nau Gladbach (Neuwied) "What now?"
Ömmer ready Heimbach-Weis “Always ready” is the motto in the Heimbach district.
Oos can do better Heimbach-Weis “Nobody can do anything for us” is used in the Weis district.
Nadda Jöhh! Herdorf "Well then, huh !" (Order to the draft oxen to leave)
Herschbach Alaaf Herschbach Call of the Carnival Society Herschbach 1912 eV and call of the Möhnenverein "Fidelio" Herschbach eV
Hui! Wäller! (Allemol!) Herschbach Call of the Foolish Knights Westerwald eV
Itter Itter Helau Hilden The Itter is a right tributary of the Rhine.
Olé Hückelhoven rhymes with HKG (Hückelhovener Carnival Society)
Breetlook Hüls (Krefeld) Broad leek ( leek ); According to legend, market women are said to have prevented the French cavalry from marching in by throwing leek sticks.
Vürbai (un hinne Afjedaut) Irlich , district of Neuwied "pushed away at the front and back"
What is it? Kelz "To haale ene for ene Jeck"
Kowelenz Olau Koblenz Kowelenz = Koblenz
Kruft Helau Kruft
Japp Moett Kückhoven KüKaGe de Jappstoeck
Malberg Helau Malberg (Westerwald)
Meckem Alaaf Meckenheim "Meckenheim Alaaf"
Al-Err Alaaf Meckenheim- Altendorf and - Ersdorf "Altendorf-Ersdorf Alaaf"
Mengde IA! Menden (Sankt Augustin) "Menden IA!"
Stop Pohl Mönchengladbach "Hold the rod"
Mueschbech deheem Morsbach = at home in Morsbach
Sankhaas hey hey Myhl , district of Wassenberg The symbol of the Myhl Carnival is the Sankhaas.
Beetle fleech Neersbroich, district of Korschenbroich "Beetle, fly"
Et flup Bettrath / Neuwerk, district of Mönchengladbach "It runs"
Maak Möt Niederkrüchten "Take part"
Erbach Olé Obererbach (Westerwald) The Hobby Carnevalists Erbachtal (HCE) call "Olé".
Spitz pass op! Oberhau Based on the local carnival society "Spitz pass op" - divided into two parts - caller: Spitz - answer: pass op
Stop uut Pesch , district of Mönchengladbach "Hold out (it)"
Splendor Alaaf Splendor
All Rheydt Rheydt "Alle Rheydter" (also pun with "all right")
Puff puff buffer Rheydt Call of fools by the KG Blau-Weis railway workers
Ala Rommerskirchen
Bugram ahoy Sankt Aldegund Bugramm = Sankt Aldegund
SäBaLä Sayn Sa äner Ba RWE's Len äwer = "Sayner Barefoot Runner"
Kipp en ronner Scheuerfeld "Tip it down" is the exclamation from the Scheuerfeld Carnival Association.
Schweinheim, wutz, wutz Schweinheim ( Bad Godesberg )
Solig 'lot jonn Solingen "Solingen, let go"
Stommeler Bure! Mill 'op! Stomping Stommelner farmers! Mill open!
Meck meck Stromberg (Bendorf) Exclamation of the billy goat; the billy goat is the heraldic animal of the district.
Soetelsche Muhresoat Addicts "Süchtelner carrot seed"
Rattle bag! Tönisvorst "Panhas" = buckwheat dish
Arable, Oleim! Urbar (near Koblenz )
Huh Scheldche Alaaf! Verscheid, district of Breitscheid (Westerwald) denotes the districts of Hüh (height) and Scheldche (shields)
Wahwish Wehlau! Wehbach, a district of Kirchen (Sieg) Composition of the place name Wehbach (in Wähwijer Platt "Wähwisch") with "Helau"
Thur Alaaf! Weißenthurm = "Weißenthurm Alaaf"
Pass op Waldbröl divided into two parts - caller: Waldbröl pass - answer: op
Oh jöjo Knowledge Exclamation from the Wissen Carnival Society in 1856.
Wupp-di-ka Wuppertal Wupp ertal di e Ka rnevalsgesellschaft

Eifel / Moselle

call place Explanation / description
Adde Alaaf Adenau The area of ​​the north-east Eifel is characterized by the Rhine, so Alaaf is mandatory.
Jüpp-Hü Bettingen
Alt Joh Bitburg
Yeh-yeh Blankenheim The origin is unknown, but there is a complete song about it.
Oh uh Blankenheim- Uedelhoven
Hajlo Bollendorf
Baddaa Brenk
Grosssch-Fankel Helau Bruttig-Fankel Bruttsch-Fankel = Bruttig-Fankel
Schnack-üss Dahlem -Baasem
Edscha Awoa and Ella Uhu Ediger-Eller Edscha = Ediger - Ella = Eller
Gerolstein Alaaf Gerolstein
Owei Grove (Niederduerenbach)
O hü Kerschenbach
Kaulaydi cord
Helau Kyllburg KKG Kyllburg
Lantersche Alaaf Lantershofen Association of municipalities Grafschaft, Kreis Ahrweiler
Helau Lommersdorf
Mayen Mayoh Mayen
Mechernich Alaaf Mechernich
Woof woof Nettersheim
Gossip Niederzissen
Maju Attention
Juch-Hei Prüm
Ries Padauz Roes
Joha Sankt Johann (near Mayen)
Omm mountain Schüller
Snap snap Storage KG Schnipp-Schnapp 1905 e. V.
Dajöhh Stadtkyll
Behind the wood Stadtkyll- Niedererkyll
Helau, Halaudi trier
Escheld Helaaf Uersfeld Since Uersfeld (in dialect: "Escheld") lies almost exactly between the strongholds of Mainz with "Helau" and Cologne with "Alaaf", the two Rhenish battle cries were combined to "Helaaf".
Ölme Öwwäh Elms From: de Brefträjer, the postman
Ojöö Weir
Wilau Winningen / Moselle
Kreiau Wittlich
Cell meow! Zell (Moselle) Zeller Schwarze Katz as a model for fools call

Westphalia

call place Explanation / description
Rumskedi Helau Beckum
Helau Bilstein
Diela - Hey Coesfeld Call of the carnival society "Die-La-Hei" (The laughing home), other carnival societies in Coesfeld have their own and different calls
Helau Dortmund
Deunda City wages from the Low German "de uniesen Dage", "the crazy days"
Hey, dude, dude Delbruck from Middle Low German Jeck : "Hello, fool" or: "You fool, you fool" (the call in the street carnival)
Ha ha vertuit sik Delbruck “It's going away.” Bad moods should go away (the call in the session carnival).
Ten Dondria (Helau) Rietberg
Festo Ottenstein from Middle Low German "Frohes Fest"
Heia-Krabau Schoeppingen " Hei mat a m kra usen Bau m"
Maschi Mau Gutersloh
Squeak beep Ibbenbueren
Helaaf Diestelbruch
Drilau Bad Driburg Adaptation of the call "Helau" Only existed for a short time Origin from the establishment of the (children's) carnival parade 1976 Drilau Drilau for cakes and cocoa. - in Bad Driburg Driburg Helau
Brakel racket Brakel Originally “In Düsseldorf Helau, in Brakel Radau” became “Brakel Radau”.
Mochen Helau Beverungen Beverung citizens refer to themselves historically as Mochen or Mochenländer.
Man teou Steinheim Man too!
Olle Meh Never home All with!
Hasi Palau Paderborn Combination of the heraldic animal of Paderborn, the hare from the three- hare window , and an adaptation of the call "Helau" with "Paderborn"
Saalau Saalhausen
Knolli Knolli Schabau Scharmede from "Knolle" (= sugar beet ) and " Schabau " (home-made sugar beet brandy)
Verner Au Helau Verne (Westphalia) The "battle cry" was invented when the Carnival Club was founded in 1983; Au stands for the water of the river Heder .
Rumskedi Beckum In the gypsy language it means “city of fools”. Originally it was said: "Rumskedi, the Katte cut into the Hächsel." Rumskedi is answered today with Helau. The Rumskedi tomcat is a symbol of the 500-year carnival.
Kattfiller! Attendorn During the conquest of the nearby Bilstein Castle, the besieging Attendorns accidentally shot a cat with a crossbow - “Katt” for “cat”, “filler” from “arrow”.
Holti Holau Hattingen - Holthausen district Ho lau as a modification of Helau, derived from Ho lthausen, the district in which the Carnival Monday parade traditionally takes place. The Holti is the mascot of the Hattingen-Holthauser Carnival.
Hagau lo gohn Hagen from "Hagen let go"
Gelau Gevelsberg Mixture of Ge velsberg and "Helau"
Grelau Grevenbrück Mixture of Gre venbrück and "Helau"
KV Helau Kirchveischede KV for Kirchveischede
Colau Cobbenrode
Has' Hüp Warstein-Niederbergheim
Dragon siup! Warstein-Hirschberg Hirschberger Platt for "Drache sauf!", Derived from the mountain called Drachenfels, on which Hirschberg was founded.
HALEI Medebach H pus, A nständig, L ustig, EI nig
Helau Werne ( Bochum ) at the MGV Cäcilia Carnival in the east of Bochum, "a triple Cäcilia Helau"
Mantau Bochum Man too!
Lot Jon Bochum-Querenburg Let go! Now let's go! at the theater and carnival association Germania 1888 Bochum-Querenburg e. V. (short: QKV)
Wattsche Helau Bochum-Wattenscheid
Hulau Hützemert
Drolau Drolshagen
Ochtrup Buäh Ochtrup "Buäh" is an expression of amazement, which is almost only used in Ochtrup. In a self-deprecating way, “Ochtrup Buäh” has become a fool's call in recent years.
Hipp Hipp, Meck Meck Munster-Wolbeck On ZiBoMo (billy goat Monday) in Münster-Wolbeck "Hipp Hipp, Meck Meck, määäähhhhh" is called.
Pilau Gronau-Epe Expression of the Eper "Pilepatten" (ducks) as a modification of "Helau"
Mogby Helau or Helau Telgte
Helau Erlinghausen (Marsberg) "A threefold thunderous Erlinghausen Helau!"

Rhineland-Palatinate

While the fool's calls of the northern parts of Rhineland-Palatinate are classified under North Rhine-Westphalia and northern Rhineland-Palatinate and Eifel , the following table shows the calls in the remaining, i.e. H. southern, eastern and western Rhineland-Palatinate ( Pfalz , Rheinhessen , Hunsrück ) listed. The most famous call is Helau from Mainz, which is also called in the local area. Yet there are places that have their own reputation.

call place Explanation / description
Helau Mainz is also called in most places in Rheinhessen
Holau Horbach also Horbach-Holau
Dolau Alzey
Woof woof Weinheim
Ahoy Ludwigshafen am Rhein
O guide Mehring = Oh people! or oh people, come here!
Dig in! Schoden
Allez-Hopp! Greimerath
Jerk! Saarburg
Serrsch Noun Da Je! Serrig
Mier senn doh! Wiltingen
Hey Her - Thu Her Konz-Oberemmel Emmler Carnevals Club Hei-Her / Do-Her 1983 e. V.
Wenicher Wei Rünn! Wincheringen
Kalau! Kaiserslautern
Rhe-na Rheinzabern Rheinzabern fools
Schuppla On schedule The funny Schuppesser e. V.
Seemed smooth! Freudenburg Freudenburger KarnevalsKlub eV (FKK) // Seemed smooth = nice and smooth
Trisch - Lau Dahn derived from the Palatinate mythical creature Elwetritsch
Ki - Bo Kirchheimbolanden
Ajo Herxheim am Berg
Bockrem - Helau Bockenheim Bockenheimer Carneval-Verein from 1964 e. V.
Galau Landau in the Palatinate / surroundings Origin of "Gartenstadt Landau"
Rolau Rodalben
Hoschem Ahle Hau Koblenz-Horchheim
Wellau Welgesheim Welgesheimer Wiesbachnarren 1982 e. V. (WWN)

Saarland

In Saarland and occasionally in other regions, the exclamation “Alleh hopp!” Is widespread. It is derived from the French term “allez hop!”, Which roughly means “let's go!”. However, one emphasizes the badly horned "alleh" in the Saarland style on the first syllable.

Saxony

In Hohenstein-Ernstthal, one calls out: “traat veeder”!

  • Leila - Helau
    • is the overarching reputation of all carnival clubs in the city of Leipzig , based on the mascot of the Leipzig Carnival, the lion.
  • Rabu
    • The “ battle cry ” was called out for the first time on February 16, 1958, during the first carnival parade in the Saxon stronghold of Radeburg . It is a "simple two-part call". The template is “Ra!” And the foolish people answer with “Bu!” The highest form of increase consists of three individual templates and three individual answers. The foolish people are called to the “triple thunder” “Ra! - Bu! Ra! - Bu! Ra! - Bu! "

Leipzig is known for its active student club and student volunteer council scene, the Leipzig student carnival. The individual associations have a variety of different calls, most of which are study-specific:

call society Explanation / description
traat veeder Carnevals Club RoWeHe is called three times
Saxonia - Helau Dresdner e. V. is called three times, at the end of the third time: Helau, Helau, Helau
Gaudeamus - Igitur Mediciners  
TV - Helau Veterinarians each called three times
Organic top Biologists  
Ba - Hu Civil engineers / students at the HTWK Leipzig each called three times
Upright Helau! Leipzig crochas
Money in - pig out Economist  
Smart as a stone! Physicists and geologists each called three times
Chemist where are you? - Here!

Do you ever want to be something else? - no!

What do you want then? Chemistry, Chemistry, Chemistry!

Chemist  
DHfK - thick there, DHfK - thick there, DH - FKK athlete  
Sorabija - haleluja, Sorabija - haleluja, Zaklate - fufcich, Zaklate - fufcich, Hey! Sorabija  

Saxony-Anhalt

Carnival also enjoys a long tradition in Saxony-Anhalt (here, however, more referred to as Mardi Gras). However, during the GDR era, this was less important, and so the carnival fell into a long slumber that lasted until the fall of the Wall.

call society Explanation / description
Lazi Hopp Bernburger Carnival Club e. V. Lazi is the name of the mascot of the BKC (the Bernburg Bear)
HKC-Olé Holzdorfer Carnival Club e. V. 1982
Ku Ka Ko 1. Köthener Carnival Society 1954 Kuh-dump Koethen
Hei-Lu-Ve Carnival Club Gölzau e. V. Cheerful, funny and happy
Kaki-Helau Langendorfer Carnevals Club e. V. 1964
Horrido, grab the pig by the tail! Schackstedter Carnival Association V.
Imme Mau Immekather Carneval Club e. V.
Pepper salt Male choir d. Staßfurter Handwerks e. V. goes back to the history of the salt town of Staßfurt,
which is home to the world's first potash salt mine
Wu De Schö Werdershausen Carneval Association V. is dialect and is called WunDerSchön
Sandoria-Hellau Sandersdorfer Karnevalsverein e. V.
Zschernaria-Helau Carnival Club Zscherndorf 1976 e. V.
Rottscher-Hellau Roitzscher Carnevalsverein e. V.
Ram'l-Hellau Ramsiner Carneval Association V.
Osterburg Allemoal Osterburger Carnevals-Gesellschaft e. V.
Springer ahoy! HCV Rot Weiß Halle eV
Ida-Hie Lobitzscher Kultur- und Traditionsverein eV Originated from "Ida where are you?" and the answer "Here!" (Dialect)
Zerbest - Helau CCZ Rot Weiß Zerbst eV

Schleswig-Holstein

  • Marn almost get it
  • Bog rain ahoy
    • Call of the fools in Moorrege (Pinneberg district), Moorreger carnivalists
  • Schnakenbek Alaaf
    • Call of Fools in Schnakenbek (district Hzgt. Lauenburg), Schnakenbeker Carnevalsverein e. V.
  • Büsum ahoy
    • Call of the fools in Büsum (Dithmarschen district), Büsum Carnival Association from 1958 eV

Thuringia

call Place / club Explanation / description
Woesinge ahoy! (Low German)
alternatively: Wasungen Ahoi! (Standard German)
Wasungen Carnival since 1524. The call traditionally comes from the raftsmen who have sailed the Werra.
Apolle - Inside! Apolda
Erfordia - Heijo! Erfurt probably after one of the first Erfurt carnival princes " Hei nz- Jo achim"
Finsterbersch - Helau! Dark Mountains
Gag Helau! Viernau “Gag” dialect for raven, the Viernau heraldic animal
Ilmenau - Helau! Ilmenau
Kikiri - ki Eisenach also used for summer profit
Hulla, Hulla - helau! Ca-Cu-Ba-Go-Si in Gotha OT Siebleben
KKH - Helau! Erfurt Internal reputation of the Erfurt carnival association with the largest number of members, "Karneval-Klub-Helau"
Sulli Sulli Helau Suhl
Technika - catch the pig Jena At the LNT you shout “Technika - barrel the pig, Hussassa - kiss the pig”. The first part wasn't added until the 1980s. The exclamation "Technika" goes back to the origin of the association, the former technology section at the Friedrich Schiller University Jena .
Roon's bile bile Raniser Ritterfaschingsverein e. V.
Trips trill 1. Triptiser Carneval Association
Drag'chen squeak squeak Carnevalsclub Schlettwein
Hellau-Lommesteen soooooo blue! Carnival Association Blau-Gold Bad Lobenstein
Casting anchor HE-JO GCC e. V. in Gießübel
Hussassa-bite the pig RCC Rüdersdorf internal reputation
Wurzbach Alaaf! Wurzbach
Duhlendorf Krah Krah! Neustadt an der Orla
Orlamünne - Helau Orlamünde
Ziegenrück, Kiere - Kiere Ziegenrück Carnival Society "Blue - White" 1984 e. V.
Rolscht - Gelle, Gelle! Rudolstadt
Stadtilm - Helau! Stadtilm
Bretleben - Helau Bretleben Carnival Association V.
Königsee - Allee! Carnival society "Unweiser Rat Königsee - since 1391"
Waldhausen Halli? Hello! OCV eV - Oberbösaer Carneval Association

Austria

Burgenland

Carinthia

Lower Austria

Upper Austria

Salzburg

Styria

Tyrol

Vorarlberg

Vienna

East Belgium

The Rhenish Carnival is celebrated in the German-speaking part of Belgium ( East Belgium ). Classic fools calls are Alaaf, especially in Kelmis and Eupen near Aachen, also in Emmels near Sankt Vith , and Helau in the southern part of East Belgium. In Sankt Vith people shout "Fahr'm dar", which means something like "Long neatly!"

Southern Netherlands

In the catholic south of the Netherlands, carnival is celebrated in the regions of Noord-Brabant and Limburg . Alaaf is called especially in Kerkrade , Heerlen , Maastricht and other small towns in South Limburg, so that when you come from Cologne, Aachen or East Belgium you don’t feel a border when calling the jester.

Web links

Individual evidence

  1. Carnival in Wasungen ( Memento from December 10, 2007 in the Internet Archive )
  2. Bauzemeck-Zunft Ostrach e. V. ( Memento from July 22, 2012 in the web archive archive.today )
  3. morgenweb.de morgenweb.de March 9, 2011.
  4. narrenzunft-tettnang.de June 2, 2014.
  5. The Buchener Fasenacht, accessed on April 7, 2010 ( Memento from March 12, 2009 in the Internet Archive )
  6. FG Külsheimer Brunnenputzer: Chronicle ( memento from February 13, 2015 in the Internet Archive ) and FG Külsheimer Brunnenputzer: Fosnøøchtslieder ( memento from February 13, 2015 in the Internet Archive )
  7. Wangemer Narrenzunft Kuhschelle white-red eV: Narrensprüchle ( Memento of 7 February 2012 at the Internet Archive ), accessed 15 February 2012
  8. Narrenzunft Brochenzell e. V.
  9. ^ Homepage of the Lauingen Carnival Society
  10. ^ Homepage of the carnival society »Die Glinken« e. V.
  11. ^ Homepage of the Kimratshofen Carnival Committee
  12. narragonia.de
  13. Super User: Lari-Fari | Carnival in thesebach, district Regensburg. In: www.fg-lari-fari.de. Retrieved April 19, 2016 .
  14. FKK Fehrbelliner Karneval Klub eV Accessed on February 15, 2018 .
  15. "Alda Waaf" resounded through Wallenfels. Retrieved February 26, 2020 .
  16. Fousanaochts ABC. Retrieved February 24, 2020 .
  17. The devil is loose in Weischau. Retrieved February 28, 2020 .
  18. My homepage - association. Retrieved February 2, 2018 .
  19. a b c Heribert A. Hilgers : Alaaf- To the history of a Cologne high call. Pp. 66–71 and 200 in “ wir im rhreinland ” - magazine for language and everyday culture. 26th year, issue 1–2 / 2008. Published by the Rhineland Regional Association , J. P. Bachem-Verlag, Cologne. ISSN  1862-6874 , ISBN 978-3-7616-2182-0 .
  20. ^ Ingeborg Unger: Cologne and Frechen stoneware of the Renaissance. The holdings of the Cologne City Museum. (= Publications of the Cologne City Museum. Volume 8). Edited by Werner Schäfke. Verlag Kölnisches Stadtmuseum , Cologne 2007, ISBN 978-3-940042-01-9 .
  21. Ons Nüss Helau - Carnival in Neuss. ( Memento from February 27, 2014 in the web archive archive.today ) from the homepage of the city of Neuss
  22. www1.wdr.de
  23. kkg-kyllburg.de , accessed on January 17, 2017.
  24. blaetsch.de
  25. home.arcor.de
  26. studentenfasching.de Leipzig student carnival
  27. unweiser-rat.de
  28. a b c d e f g h boef.at
  29. a b Feierabend.de
  30. a b c d e fools in the district greet you in many "languages". ( Memento from January 14, 2013 in the web archive archive.today ) at: kleinezeitung.at
  31. niagnua.at
  32. Regional Media Austria: Lei Los'n! Fools in the stadium in Wolfsberg . In: mein district.at . ( mein district.at [accessed on February 23, 2017]).
  33. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad boef.at
  34. www.maissau.at
  35. Purkersdorf types
  36. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y boef.at
  37. a b c d e boef.at
  38. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w boef.at
  39. Narrengilde Sillian, http://www.narrengilde-sillian.at/
  40. Spälta - Spälta - high. Vorarlberg Online , February 7, 2011, accessed on March 3, 2011 .
  41. Greotli Greotli, Fizo Fazoneotli! - Lustenau market town