Shark Tanahku Papua

from Wikipedia, the free encyclopedia

Hai Tanahku Papua ( English 'Oh My Land Papua' ) is the name of the national anthem of West Papua, which is banned in Indonesia .

history

The hymn was composed in the 1930s by the Dutch missionary Reverend Izaak Samuel Kijne . After a national assembly was elected on October 19, 1961 under Dutch election observation, a parliamentary committee worked out a roadmap for the independence of the Republic of West Papua. In this the future national flag (the morning star flag ), the state seal and the national anthem were determined. The state symbols were first presented to the public on October 31, 1961 and recognized by the Dutch government on November 18, 1961. From December 1961 until the occupation of Western New Guinea by Indonesia on May 1, 1963, these were officially in use.

present

Performing the hymn in public can result in prison sentences. It is used as the party anthem of the independence movementorganasi Papua Merdeka .

text

Original text

Hai tanah ku Papoea,
Kau tanah lahirku,
Ku kasih akan dikau
sehingga adjalku.

Kukasih pasir putih
Dipantaimu senang
Dimana Lautan biru
Berkilat dalam trang.

Kukasih gunung-gunung
Besar mulialah
Dan awan jang melajang
Keliling puntjaknja.

Kukasih dikau tanah
Jang dengan buahmu
Membajar keradjinan
Dan pekerdjaanku.

Kukasih bunji ombak
Jang pukul pantaimu
Njanjian jang selalu
Senangkan hatiku.

Kukasih hutan-hutan
Selimut tanahku
Kusuka mengembara
Dibawah naungmu.

Sjukur bagimu, Tuhan,
Kau brikan tanahku
Bri aku radjin djuga
Sampaikan maksudMu.

Today's text

Hai tanah ku Papua,
Kau tanah lahirku,
Ku kasih akan dikau
sehingga ajalku.

Kukasih pasir putih
Dipantaimu senang
Dimana Lautan biru
Berkilat dalam terang.

Kukasih gunung-gunung
Besar mulialah
Dan awan yang melayang
Keliling puncaknja.

Kukasih dikau tanah
Yang dengan buahmu
Membayar kerajinan
Dan pekerjaanku.

Kukasih bunyi ombak
Yang pukul pantaimu
Nyanyian yang selalu
Senangkan hatiku.

Kukasih hutan-hutan
Selimut tanahku
Kusuka mengembara
Dibawah naungmu.

Syukur bagimu, Tuhan,
Kau berikan tanahku
Beri aku rajin juga
Sampaikan maksudmu.

Dutch version

1
O mijn land Papoea
Mijn geboorteland
Jou zal ik Ranhebben
Tot mijn levenseinde

2
Ik hou van het witte zand
Van je fijne stranden
Waar de blauwe oceaan
Flashes in the light

3
Ik hou van het geluid van de branding
The op je stranden slaat
Een lied dat steeds
Mijn hart promised

4
Ik hou van de bergen
Groot en hehven
En de clouds
top the two Om hun

5
Ik hou van de bossen
Het dekkleed van mijn land
Ik mag zo graag zwerven
Onder je schaduw

6
Ik hou van je grond
The met je vruchten
Mijn ijver betaalt
En my work

7
Thanks zij u Heer
Gij raised mij het land Gegeven
Laat mij ook ijverig zijn
Om het te laten answered aan Uw doel

See also

Web link

Wikisource: Hai Tanahku Papua  - Sources and full texts (Dutch)