In the tundra (song)
In the tundra | |
---|---|
Various Artists | |
publication | approx. 1945–1950 |
Genre (s) | Russian chanson |
Author (s) | Grigori Schurmak |
In der Tundra (Russian “По ту́ндре”, alternative title: “Der Zug Vorkuta-Leningrad”, Russian “По́езд Воркута́-Ленингра́д”) is one of the most famous Russian prisoner songs from the late Stalin era.
history
The melody of the song was borrowed from an older song from the criminal milieu entitled "The Public Prosecutor's Daughter". In addition to “ The Port of Wanino ” (Russian “Ванинский порт”) and “Step North” (Russian “Этапом на Север”), this is one of the most famous pieces of this genre. There are many variants of the text in circulation, but the RAO (Russian РАО (Российское авторское общество, German "Russian Society of Authors")) has the rights to the song registered under the name Grigori Schurmak.
The song appeared in the second half of the 1940s and constitutes a kind of tragic anthem for the convicts. Successful prison escapes were rare in the 1930s and early 1940s because they were usually prevented by brutal means - the fugitives were simply shot . With the arrival of former inmates of Nazi POW camps and former nationalist insurgents, mostly Ukrainians, in the gulags, outbreaks became a serious problem. The song addresses the urge for freedom and the hatred of the guards.
Performers
- Arkady Severny
- Mikhail Gulko
- Valentin Gaft together with Oleg Basilashvili in the film "Promised Heavens" (Russian: "Небеса обетованные")
- Andrei Makarewitsch together with Aleksei Koslow on the album "Pionerskie i blatnye pesni" (Russian. "Пионерские и блатные песни")
- Juri Nikulin together with Eduard Uspenski in the entertainment program "White Parrot" (Russian Белый попугай)
- Alexandr Filippenko
- The group " Gulag Tunes " on the album " Melodies and Rhythms of the Gulag " (Russian "Мелодии и ритмы Гулага")
Individual evidence
- ↑ ДОЧЬ ПРОКУРОРА Original of the lyrics on the page a-pesni (russ.). Retrieved January 1, 2016.
- ↑ The people was 17 articles of the online version of the Novaya Gazeta (Russian). Retrieved January 1, 2016.
- ↑ Po tundre lyrics in the Russian original with annotations on the page a-pesni (russ.)