from Wikipedia, the free encyclopedia

Myfanwy (also: Myvanway ) is a Welsh woman's name derived from the word annwyl ('dear / dear') or 'm benyw (' my wife ').

Also Myfanwy known as a popular song in Wales , which of the Welsh musician and composer Joseph Parry was composed in 1875, and by the Welsh poet Richard Davies ( Mynyddog received) the text to the melody. According to some sources, Parry dedicated the melody to his childhood sweetheart Myfanwy Llywellyn, or it could have been inspired by the love story of the Myfanwy Fychan in Dinas Brân Castle (in Llangollen ).

Legend of Myfanwy

Legend has it that Myfanwy was the daughter of the Norman Earl of Arundel, and loved telling others she was the most beautiful woman in Powys . Many men visited the castle where she lived to court her and to confess her love to Myfanwy - even when they could not sing, compose or write poetry.

Only one man, Hywel ap Einion, a penniless young bard who lived in the valley below the castle, claimed that he could charm Myfanwy with his talent alone. She fell in love with the singer, who was able to praise her and verbally interweave her beauty with poetry. Because of this, Hywel believed she was in love with him. But his hopes were dashed when Myfanwy fell in love with a wealthy, handsome, and eloquent admirer.

Hywel, rejected and quickly forgotten by Myfanwy, dedicated a poem to his lost love:

Far from Myfanwy's marble towers
I pass my solitary hours
O thou shinest like the sky,
Behold thy faithful Hywel die!
Far from Myfanwy's marble towers
I spend my lonely hours
Oh you seem like heaven
See your faithful Hywel die!

Richard Davies' lyrics

Paham mae dicter, O Myfanwy,
Yn llenwi'th lygaid duon di?
A'th ruddiau tirion, O Myfanwy,
Heb wrido wrth fy ngweled i?
Pa le mae'r wên oedd ar dy wefus
Fu'n cynnau 'nghariad ffyddlon ffôl?
Pa le mae sain dy eiriau melys,
Fu'n denu'n nghalon ar dy ôl?
Why is it anger, O Myfanwy,
That fills your eyes so dark and clear?
Your gentle cheeks, O sweet Myfanwy,
Why blush they not when I draw near?
Where is the smile that once most tender
Kindled my love so fond, so true?
Where is the sound of your sweet words,
That drew my heart to follow you?
Why is it anger, O Myfanwy,
That fills your eyes so dark and clear?
Your gentle cheeks, O sweet Myfanwy,
Why don't they blush when I get close?
Your gentle cheeks, O sweet Myfanwy,
Why don't they blush when I pull near?
Where's that smile that was once the tenderest
Does my love kindle so foolishly, is it?
Where is the sound of your sweet words
That pulled my heart to follow you?
Pa beth a wneuthum, O Myfanwy
I haeddu gwg dy ddwyrudd hardd?
Ai chwarae oeddit, O Myfanwy
 thanau euraidd serch dy fardd?
Wyt eiddo im drwy gywir amod
Ai gormod cadw'th air i mi?
Ni cheisiaf fyth mo'th law, Myfanwy,
Heb gael dy galon gyda hi.
What have I done, O my Myfanwy,
To earn your frown? What is my blame?
Was it just play, my sweet Myfanwy,
To set your poet's love aflame?
You truly once to me were promised,
Is it too much to keep your part?
I wish no more your hand, Myfanwy,
If I no longer have your heart.
What have i done, oh my myfanwy,
To deserve your evil looks? What's my fault?
Was it just a game my sweet myfanwy
To kindle the poet's love?
I was once promised by you
Is it too much to stay by your side?
I don't want your hand anymore, Myfanwy,
When I don't have your heart anymore
Myfanwy boed yr holl o'th fywyd
Dan howl ddisglair canol dydd.
A boed i rosyn gwridog iechyd
I ddawnsio ganmlwydd ar dy rudd.
Anghofia'r oll o'th addewidion
A wnest i rywun, 'ngeneth ddel,
A dyro'th law, Myfanwy dirion
I ddim ond dweud y gair "Ffarwél".
Myfanwy, may you spend your lifetime
Beneath the midday sunshine's glow,
And on your cheeks O may the roses
Dance for a hundred years or so.
Forget now all the words of promise
You made to one who loved you well,
Give me your hand, my sweet Myfanwy,
But one last time, to say "farewell".
Myfanwy, you can spend your lifetime
Under the glow of the midday sun
And your cheeks, oh they're like roses
A dance for about 100 years.
Now forget all your words of promise
They are for those who love you
Give me your hand, my sweet myfanwy,
But one last time to say goodbye.

Web links