Tatuaje
Tatuaje is a 1941 Spanish song and a form of song composed and written by Xandro Valerio (1896–1966), Rafael de León (1908–1982) and Manuel Quiroga (1899–1988).
Tatuaje was popularized by the Spanish singer and actress Concha Piquer and is one of the singer's most famous pieces. A recording of Concha Piquer's song is published on YouTube. The verses of the song, as sung and performed by the legendary actress Conchita Piquer, helped the Republican sympathizers to survive and endure the inhumane treatment by the Franco regime after the Spanish Civil War (1936-1939).
Tatuaje in the film
Tatuaje was revisited as the soundtrack to the Spanish documentary Canciones para después de una guerra (Songs After the War) by screenwriter Basilio Martín Patino in 1971, and shortly after the death of dictator Francisco Franco in 1976 , the film was released and the song Tatuaje became nationwide known. The film contains a number of archive footage, all of which were previously affected by Franco's censorship. They are popular songs from the dictatorial era.
Tatuaje has the peculiarity that verses in the tango rhythm are combined with the waltz time.
Lyrics
Él vino en un barco
de nombre extranjero
lo ré en el puerto
un anochecer,
cuando el blanco faro
sobre los veleros
su beso de plata
dejaba caer.
Era hermoso y rubio como la cerveza,
el pecho tatuado con un corazón,
en su voz amarga
había la tristeza
doliente y cansada
del acordeón.
Y ante dos copas de aguardiente,
sobre el manchado mostrador,
él fue contándome entre serves
la vieja historia de su amor.
"Mira mi brazo tatuado
con este nombre de mujer;
es el recuerdo de un pasado
que nunca más ha de volver.
Ella me quiso y me ha olvidado,
en cambio yo no la olvidé
y para siempre voy marcado
con este nombre de mujer".
Él se fue una tarde,
con rumbo ignorado,
en el mismo barco
que lo trajo a mí
pero entre mis labios
se dejó olvidado
un beso de amante
que yo le pedí.
Errante lo busco por todos los puertos
a los marineros pregunto por él
y nadie me dice
si está vivo o muerto,
y sigo en mi duda,
buscándolo fell.
Y voy sangrando lentamente
de mostrador en mostrador
ante una copa de aguardiente
donde se ahoga mi dolor.
Mira tu nombre tatuado
en la caricia de mi piel
a fuego lento lo he grabado,
y para siempre iré con él.
Quizá ya tú me has olvidado,
en cambio yo no te olvidé
hasta que no te haya found
sin descansar te buscaré.
Escúchame, Marinero,
y dime: ¿qué sabes de él?
era gallardo y altanero
y era más rubio que la miel.
Mira su nombre de extranjero
escrito aquí, sobre mi piel
si te lo encuentras, Marinero,
dile que yo muero por él.
Source:
literature
- Stephanie Sieburth: Survival Songs: Conchita Piquer's 'Coplas' and Franco's Regime of Terror . Toronto: University of Toronto Press, 2014, ISBN 9781442644731
Individual evidence
- ^ Concha Piquer, Tatuaje on YouTube
- ↑ Lyrics at cancioneros.com