We love the storms, the roaring waves

from Wikipedia, the free encyclopedia

We love the storms, the roaring waves is a common four- stanza song ; it is assigned to the Bundischen youth movement .

history

The author of the text and the composer of the melody are controversial, the song probably dates from around 1933 and was first published in the song book "Lieder des Bundes" under the title Piratenlied . In the foreword it says: Landesmark Hessen, Horst Gießen is named as the author and in the foreword it is explained: Our songs are probably created by individuals, but they are unthinkable without the community in which they were. That is why we deliberately did not give individual names, only the community from which the songs emerged.

In the song book of the "Arbeitsmaiden" from 1939, it was published by the Nazi Reich Labor Service , the song is attributed to a Wilhelm Volk. The Handbook of German Musicians 1933–1945 also attributes it to Wilhelm Volk. He lived from 1909 to 1994 and was a music teacher and teacher. Volk was responsible for compiling the covenant songs and probably also wrote the foreword. The Ludwig Voggenreiter Verlag published the songs of the Arbeitsmaiden in 1939 and emphasized the right of ownership. During the time of National Socialism, We love the storms was only occasionally included in song books. It was also widely used in the 1950s by the mouth organ of 1953. Since then, various performers have published records containing the song. The alleged author, Volk, did not receive any royalties after 1945. The song We love the storms is in the public domain.

text

We love the storms, the roaring waves,
the icy winds rough face.
We have already drawn so many seas,
and yet our flag never sank.
  Refrain: Heio, heio, heio, heioheioheioho, heiho, heioho, heiho

Our ship glides proudly through the foaming waves.
The wind tightens our sails with force.
You see the flag turning high above,
the blood-red flag, you sailors watch out!
  Refrain: Heio, heio, heio ...

We drive the prey with flying sails,
we chase it far into the endless sea.
We fall on deck and we fight like lions,
hey our victory, many enemies, much honor!
  Refrain: Heio, heio, heio ...

Yes, we are pirates and go to seas
and do not fear death and the devil!
We laugh at enemies and all dangers,
only at the bottom of the sea do we find peace!
  Refrain: Heio, heio, heio ...

reception

The longing for common experience and success was widespread in the Bundestag youth movement. In order to promote a sense of community, the members glorified mercenaries, pirates , traveling peoples , etc. and their actions. “Our flag” is sung about several times, and the members of the Bundestag signaled their affiliation to a conspiratorial group with flags . This is also internalized in the text of the song. The chorus was often sung very loudly and thus probably contributed to the widespread use of the song.

In 1992, Franz Schlosser created a Latin translation of the Bündischen Lied. The first stanza reads:

Fluctus saevientes, ventos procellosos
diligimus valde. Qui transmisimus
océanos orbis terrarum undosos.
Sed numquam naufragio períimus.
   Refrain : Heio, heio, heio, heioheioheioho, heiho, heioho, heiho

literature

  • Ulrich Hermann: "The new times are moving with us ..." The wandering bird in the German youth movement. Beltz Juventa, Weinheim / Munich 2006, ISBN 3-7799-1133-7 .
  • RJ Autenrieth: "Surging waves, roaring storms ..." Three shanties for a mixed choir. schmidmusic, Weil der Stadt 1989 ( limited preview in the Google book search; choral version of the song)

Web links

Individual evidence

  1. a b Tobias Widmaier: We love the storms, the roaring waves (2012). In: Popular and Traditional Songs. Historical-critical song lexicon of the German Folk Song Archive
  2. Fred K. Prieberg : Handbook of German Musicians 1933–1940 [CD-ROM]. Kopf, Kiel 2004, pp. 7399-7401.
  3. We love the storms. In: Folk songs archive. Retrieved January 9, 2020 .
  4. Franz Schlosser: Cantate Latine. Songs and songs in Latin . 2nd Edition. Philipp Reclam jun., Stuttgart 2008, ISBN 978-3-15-018531-5 , p. 9.