Zinochka

from Wikipedia, the free encyclopedia
Anton Chekhov

Zinotschka , also Der Hass ( Russian Зиночка ), is a short story by the Russian writer Anton Chekhov , which was published on August 10, 1887 in the daily newspaper Peterburgskaja Gazeta .

Wladimir Czumikow's translation Der Hass appeared in 1898 in the Chekhov collection Starker Tobak and other novellas illustrated by Th. Th. Heine by Albert Langen in Munich . Further translations: 1895 into Czech ( Zinočka ), 1896 into Hungarian ( Zinocska ), 1900 into Serbo-Croatian ( Sinočka ) and 1902 into Romanian ( Ura - Der Hass ).

action

A couple of hunters who spend the night in the hay of a farm tell each other this and that story before they go to sleep. A fat major - called Petya - recounts an incident from childhood in a deep voice: how his future sister-in-law Zinaida Nikolajewna - who is known to the audience as Zinotschka - learned to hate him.

The new governess Zinotschka - lovely and sentimental - teaches Petya in the nursery. Zinotschka torments Petya with tasks that are not very meaningful. A little later, Petya watched the activities of two of his authorities in the garden by the willows, amazed. In the absence of the strict parents, the governess and Petya's older brother, the student Sascha, kiss. “Now you are in my power”, the little voyeur exults, “… your calm depends entirely on my generosity. I'll show you! ”Petya puts his tormentor Zinotschka under pressure - tells the governess, giggling, of his observation and announces that he will pass it on to his mother. Zinotschka really collapses and pleads with Petya to please keep quiet in front of his virtuous wife, Mama. Apparently Petya robbed the governess of sleep with his cheeky chatter. Because for morning tea she appears with dark circles. Petya reveals his secret to his brother. Unimpressed, Sascha treats the little one as a fool. But Zinotschka wants to ingratiate herself with Petya. She gives the blackmailer good marks, hides his bad habits from her father and is willingly harassed. Nothing helps. Petya tells her mother. The governess no longer tolerates this. Zinochka has to go. The major concludes his story: “... when Zinotschka continued from us, the last look she threw at our house was at the window where I was standing. And I assure you that I remember this look to this hour. "

reception

Contemporaries
  • The Russian critic Jakow Abramow sees the fate of the chased heroine Zinotschka in 1898 as a prime example for girls from many Russian families of that time.
Recent comments
  • January 10, 2001: On the role conflict during the emancipation of women : The rethinking in the minds of Russian women towards the end of the 19th century also affects upper-class women, such as Zinaida Nikolaevna here.

German-language editions

Web links

Individual evidence

  1. Russian entry at fantlab.ru
  2. Russian references to translations
  3. Russian Абрамов, Яков Васильевич
  4. Russian notes on Zinotschka at chehov.niv.ru, 7th Zvu
  5. Russian dissertation (Dr. phil.) On the gender issue: female figures in Chekhov (Russian Женские образы в прозе Чехова: В аспекте гендерной проблематики)
  6. Russian Кольцов, Юрий Эрнестович