Antanas Juška: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m typo
m + cats & dashes
Line 1: Line 1:
'''Antanas Juška''' (1819-1880) was a [[Roman Catholic]] [[pastor]], [[lexicographer]], [[folklorist]], and [[musicologist]].
'''Antanas Juška''' (1819–1880) was a [[Roman Catholic]] [[pastor]], [[lexicographer]], [[folklorist]], and [[musicologist]].


Born in the village of [[Daujota]], near [[Kaunas]], [[Lithuania]], he graduated from the Vilnius Theological Seminary and was ordained in 1843. He compiled about 70,000 [[Lithuanian language]] words in a dictionary, using his personal experience in the districts of [[Veliuona]] and [[Vilkija]]. These works were published in part by the [[Russian Academy of Science]] in [[St. Petersburg]]. The dictionary remains valuable for its inclusion of the language as it existed at the time, often in the form of entire phrases. He also wrote three unpublished dictionaries: Polish-Lithuanian, Latvian-Lithuanian-Polish, and Lithuanian-Polish.
Born in the village of [[Daujota]], near [[Kaunas]], [[Lithuania]], he graduated from the [[Vilnius Theological Seminary]] and was ordained in 1843. He compiled about 70,000 [[Lithuanian language]] words in a dictionary, using his personal experience in the districts of [[Veliuona]] and [[Vilkija]]. These works were published in part by the [[Russian Academy of Science]] in [[St. Petersburg]]. The dictionary remains valuable for its inclusion of the language as it existed at the time, often in the form of entire phrases. He also wrote three unpublished dictionaries: Polish–Lithuanian, Latvian–Lithuanian–Polish, and Lithuanian–Polish.


Juška recorded about 7,000 folk songs. He circumvented the [[Lithuanian press ban]] in effect at the time, forbidding the printed use of the Lithuanian language using the [[Latin alphabet]], by appealing to Professor [[Baudouin de Courtenay]]. Notably, he wrote song lyrics in their original dialect and included the singers' names and the songs' contexts.
Juška recorded about 7,000 folk songs. He circumvented the [[Lithuanian press ban]] in effect at the time, forbidding the printed use of the Lithuanian language using the [[Latin alphabet]], by appealing to Professor [[Baudouin de Courtenay]]. Notably, he wrote song lyrics in their original dialect and included the singers' names and the songs' contexts.


==References==
==References==

* [http://www.spaudos.lt/LietKalba/Antanas%20Juska.en.htm]. Spaudos.lt; reprinted from the [[Encyclopedia Lituanica]].
* [http://www.spaudos.lt/LietKalba/Antanas%20Juska.en.htm]. Spaudos.lt; reprinted from the [[Encyclopedia Lituanica]].


{{DEFAULTSORT:Juska, Antanas}}
[[Category:1819 births]]
[[category:1880 deaths]]
[[Category:Lithuanian lexicographers]]
[[Category:Lithuanian lexicographers]]
[[Category:Lithuanian musicologists]]
[[Category:Lithuanian musicologists]]

Revision as of 23:55, 16 December 2009

Antanas Juška (1819–1880) was a Roman Catholic pastor, lexicographer, folklorist, and musicologist.

Born in the village of Daujota, near Kaunas, Lithuania, he graduated from the Vilnius Theological Seminary and was ordained in 1843. He compiled about 70,000 Lithuanian language words in a dictionary, using his personal experience in the districts of Veliuona and Vilkija. These works were published in part by the Russian Academy of Science in St. Petersburg. The dictionary remains valuable for its inclusion of the language as it existed at the time, often in the form of entire phrases. He also wrote three unpublished dictionaries: Polish–Lithuanian, Latvian–Lithuanian–Polish, and Lithuanian–Polish.

Juška recorded about 7,000 folk songs. He circumvented the Lithuanian press ban in effect at the time, forbidding the printed use of the Lithuanian language using the Latin alphabet, by appealing to Professor Baudouin de Courtenay. Notably, he wrote song lyrics in their original dialect and included the singers' names and the songs' contexts.

References