Horacy Safrin: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''Safrin Kaleel ''' (1899 – 1980) was a [[Poland|Polish]] poet, comedian, author and translator. He is best known as a successful translator of [[Polish literature]] to [[Yiddish language]] and [[Jewish literature]] to [[Polish language]]. Now software engineer. He has samsung galaxy ACE phone.
'''Horacy Safrin ''' (1899 – 1980) was a [[Poland|Polish]] poet, comedian, author and translator. He is best known as a successful translator of [[Polish literature]] to [[Yiddish language]] and [[Jewish literature]] to [[Polish language]]


Born January 11, 1899 in [[Galicia (Central Europe)|Galicia]] in [[Monasterzyska]] (now in [[Ukraine]]), in a family of [[Jew]]ish ancestry. He studied [[English studies|English]] and [[German studies|German philology]] at the [[Vienna University]]. In 1914 he published his first collection of poems (''Poezje''). After the [[World War I|Great War]] he settled in [[Ivano-Frankivsk|Stanisławów]], where he became a literary director of a local Jewish theatre, a position he held until the outbreak of [[World War II]]. At the same time he continued to publish books on theatre and collections of poems, both in Polish and German.
Born January 11, 1899 in [[Galicia (Central Europe)|Galicia]] in [[Monasterzyska]] (now in [[Ukraine]]), in a family of [[Jew]]ish ancestry. He studied [[English studies|English]] and [[German studies|German philology]] at the [[Vienna University]]. In 1914 he published his first collection of poems (''Poezje''). After the [[World War I|Great War]] he settled in [[Ivano-Frankivsk|Stanisławów]], where he became a literary director of a local Jewish theatre, a position he held until the outbreak of [[World War II]]. At the same time he continued to publish books on theatre and collections of poems, both in Polish and German.

Revision as of 09:42, 11 July 2012

Horacy Safrin (1899 – 1980) was a Polish poet, comedian, author and translator. He is best known as a successful translator of Polish literature to Yiddish language and Jewish literature to Polish language

Born January 11, 1899 in Galicia in Monasterzyska (now in Ukraine), in a family of Jewish ancestry. He studied English and German philology at the Vienna University. In 1914 he published his first collection of poems (Poezje). After the Great War he settled in Stanisławów, where he became a literary director of a local Jewish theatre, a position he held until the outbreak of World War II. At the same time he continued to publish books on theatre and collections of poems, both in Polish and German.

He spent the World War II in the Soviet Union, after the war he was depatriated to Łódź, where he remained for the rest of his life. He died there August 23, 1980.

Selected works

  • Ośla szczęka (short stories, 1957)
  • Mucha na cokole (satires, 1959)
  • Głupcy z Głupska (satires, 1962)
  • Kain i Hewel (poems, 1963)
  • Przy szabasowych świecach. Humor żydowski (1963)
  • Ucieszne i osobliwe historie mojego życia (memoirs, 1970)
  • Bez figowego listka (satires, 1972)
  • W arce Noego. Bajki oraz facecje żydowskie (1979)
  • Przy szabasowych świecach - wieczór drugi (1981)

Sources

  • Lesław Bartelski M., nd: Polscy pisarze współcześni, 1939-1991: Leksykon. Wydawn. Nauk. PWN ISBN 83-01-11593-9

Template:Persondata