User:Loolylolly1997/Sandbox and English relative clauses: Difference between pages

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Difference between pages)
Content deleted Content added
Put a header
 
→‎Human or non-human: Pointed out exceptions.
 
Line 1: Line 1:
: ''This article is focused mainly on usage of English relative clauses. For theoretical background on the subject, see the main article on [[relative clause]]s.''
{{User:Loolylolly1997/Header}}


The [[relative pronoun]]s in [[English language|English]] include ''who'', ''whom'', ''whose'', ''which'', and ''that''. (Note: Not all modern syntacticians agree that ''that'' is a relative pronoun.) ''What'' is a compound relative, including both the antecedent and the relative, and is equivalent to ''that which''; for example, "I did what he desired" means the same as, "I did that which he desired."
{{User:Loolylolly1997/User page design/Menus/Menu1}}
{{User:Loolylolly1997/User page design/Menus/Menu2}}


In some contexts, there may be a choice between two or more of these forms. The choice of relative pronoun may carry additional meaning or draw a number of distinctions.
This is my Sandbox. I will be experimenting here from time to time. Oh, and feel free to use it, too! But only one person can use it at a time. '''Enjoy'''!


==Variables in the basic relative clause==
===Human or non-human===
In their choice of relative pronoun, English-speakers will often distinguish between an antecedent that is a human — ''who(m)'' — and an antecedent which is a non-human — ''which''. In this regard, English is unique among the [[Germanic languages]]; this distinction may be due to French influence, and is clearly related to the distinction between the interrogative words ''who(m)'' and ''which'' and that between the ''(s)he'' pronouns and ''it(s)''.


This rule is not strict; one counter-example is that ''the man that'' sounds almost as natural as ''the man who'' to many English speakers, is in common usage<ref>web search for quoted phrase</ref>, and has been used by writers including [[Shakespeare]] (''the man that hath no music in himself''<ref>[[The Merchant of Venice]]</ref>), [[Mark Twain]] (''The Man that Corrupted Hadleyburg''), and [[Ira Gershwin]] (''[[The Man that Got Away]]'').
==My Sandbox==


Note that ''whose'', while sometimes reserved for human antecedents, is commonly found also with nonhuman ones; and that ''that'', while reserved for nonhuman antecedents by some writers, is also often found with human ones.


===Restrictive or non-restrictive===
[[Restrictiveness]] is more clearly marked in English than in most languages: [[prosody (linguistics)|prosody]] (in speaking) and punctuation (in writing) serve this purpose. An English non-restrictive relative clause is preceded by pause in speech or a comma in writing, whereas a restrictive clause normally is not. Compare the following sentences, which have two quite different meanings, and correspondingly two clearly distinguished intonation patterns, depending on whether the commas are inserted:


:(1) ''The builder, '''who erects very fine houses''', will make a large profit.''
:(2) ''The builder '''who erects very fine houses''' will make a large profit.''


The first example, with commas, and with three short intonation curves, contains a non-restrictive relative clause. It refers to a specific builder, and assumes we know which builder is intended. It tells us firstly about his houses, then about his profits. The second example uses a restrictive relative clause. Without the commas, and with a single intonation curve, the sentence states that any builder who builds such houses will make profits.
==Anyone's Sandbox==

For non-human antecedents, a distinction is also sometimes drawn between ''that'' (restrictive) and ''which'' (non-restrictive); see [[#That and which|"''That'' and ''which''"]] below.

Restrictive relative clauses are also called defining relative clauses, or identifying relative clauses. Similarly, non-restrictive relative clauses are called non-defining or non-identifying relative clauses. For more information see [[restrictive clause]] and the relevant subsection of [[relative clause]].

===Grammatical case===
In the Germanic languages, the [[grammatical case|case]] of a relative pronoun is generally marked in its form. In English, this survives only in ''who'', which has a [[possessive case]] form ''whose'' and an [[objective case]] form ''whom''. But the form ''whom'' is in decline and is now often restricted to formal use.

Since ''which'' and ''that'' have no possessive forms, ''whose'' is now also used for the possessive form of these, or [[periphrasis]] is sometimes employed:

:''There is an old house in our street, '''whose roof Jack fixed'''.''
:''There is an old house in our street, '''the roof of which Jack fixed'''.''

===The zero relative pronoun===
English, unlike other West Germanic languages, has a [[zero (linguistics)|zero]] relative pronoun. It is an alternative to ''that'' in a restrictive relative clause, except that it cannot be the subject of the clause's main verb. Example:

:''Jack built the house '''that I was born in'''.''
:''Jack built the house '''Ø I was born in'''.''
But only
:''Jack built the house '''that was sold yesterday'''.''
and never
: *''Jack built the house '''Ø was sold yesterday'''.''

Relative clauses headed by zeros are frequently called ''contact clauses'' in [[TEFL]] contexts.

===Use with preposition===
Traditionally, a preposition in a relative clause appears together with the relative pronoun. In this case the pronoun must be either ''whom'' or ''which''; never ''that'', and since this is now formal usage, it would be unusual to use ''who''.

:''Jack is the boy '''with whom Jenny fell in love'''.''
:''Jack built the house '''in which I grew up'''.''

However, in English it is also possible to leave the preposition where it would be if the clause were an independent clause. Though [[John Dryden]] raised in 1672 the possibility that this [[preposition-stranding]] should not be considered correct (from a [[prescription and description|prescriptive]] standpoint), it was already in widespread use by that time, and now has wide usage among English speakers, especially in colloquial situations. Therefore, although a traditional grammarian might insist upon the sentence, "Jack is the boy with whom Jenny fell in love", any of the following might be heard instead:

:''Jack is the boy '''whom Jenny fell in love with'''.''
:''Jack is the boy '''who Jenny fell in love with'''.''
:''Jack is the boy '''that Jenny fell in love with'''.''
:''Jack is the boy '''Jenny fell in love with'''.''

===''That'' and ''which''===
The distinction between the relative pronouns ''that'' and ''which'' to introduce relative clauses with non-human antecedents, and ''that'' vs. ''who'' for human antecedents, is a frequent [[Disputed English grammar|point of dispute]].
Of the two, only ''which'' is at all common in non-restrictive clauses.<ref>Pullum, Geoffrey K. [http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/002681.html Language Log: An ivory-billed relative clause], [[Language Log]]. [[1 December]] [[2005]].</ref> The dispute mainly concerns [[Restrictiveness|restrictive clauses]]: in normal speech and in [[British English]] ''that'' or ''which'' are both commonly used, but in formal [[American English]] it is generally recommended to use only ''that'',<ref>''New Hart's Rules'' (Oxford University Press: 2005), p.68.</ref> or to reduce to a zero clause. This rule was recommended in 1926 by [[Henry Watson Fowler|H.W. Fowler]], who observed that "Some there are who follow this principle now; but it would be idle to pretend that it is the practice either of most or of the best writers."<ref>Zwicky, Arnold, [http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/002124.html Don't do this at home, kiddies!], [[Language Log]]. [[3 May]] [[2005]] (Retrieved [[2006-07-25]]).</ref>

===Summary===
The most common distribution of the forms is therefore as follows (though variations may be heard).

{| class=wikitable
|-
! rowspan=2 |
! colspan=2 | Restrictive
! colspan=2 | Nonrestrictive
|-
! Human
! Nonhuman
! Human
! Nonhuman
|-
! Subject
| ''who'', ''that''
| ''which'', ''that''
| ''who''
| ''which''
|-
! Object
| ''who'', ''whom'', ''that'', Ø
| ''which'', ''that'', Ø
| ''who'', ''whom''
| ''which''
|-
! After preposition
| ''whom''
| ''which''
| ''whom''
| ''which''
|-
! Possessive
| ''whose'', ''of whom''
| ''whose'', ''of which''
| ''whose'', ''of whom''
| ''whose'', ''of which''
|}

==Special types and variants==
===Nominal relative clauses===
English allows what is called a ''fused'' or ''nominal'' relative clause — a relative clause that does not modify an external noun phrase, and instead has a nominal function fused into it. For example:

:'''''What he did''' is clearly impossible, but I saw him do it.''

Here, ''what he did'' has the sense of ''that which he did'', ''i.e.'' ''the thing that he did'', and functions as the subject of the verb ''is''. Nominal relative clauses are inherently restrictive.

English has a number of fused relative pronouns, such as ''what'', ''whatever'', and ''whoever'', but all can introduce other kinds of clauses as well; ''what'' can also introduce interrogative [[content clause]]s ("I do not know what he did"), for example, and both ''whatever'' and ''whoever'' can introduce [[adverbial]]s ("Whatever he did, he does not deserve this").

===Adverbial relative clauses===
Much as a relative clause can modify a noun phrase, it can modify an entire clause. This makes sense when examined from a sentence-combination standpoint:

:''He designed a beautiful house. I plan to build it.'' → ''He designed a beautiful house, '''which I plan to build'''.'' (Modifying a noun phrase)
:''He designed a beautiful house. I think that is very impressive.'' → ''He designed a beautiful house, '''which I think is very impressive'''.'' (Modifying an entire clause). However, note the ambiguity of the second example.

Such a relative clause is called an ''[[adverbial]]'' relative clause. Only non-restrictive relative clauses can be used adverbially.

===Gapless relative clauses===
A relatively common phenomenon in speech, though generally seen as ungrammatical or bad style, is a sentence like the following:
*Portman, ''who I wonder if she’ll ever better her role in Leon'', is good here also, […]<sup>[http://avplay.avforums.com/index.php?showreview=8455&reviewid=12547]</sup>
*The second message comes from a person ''who I don't know if the military is the right thing for them because they […]''<sup>[http://latrinelovin.blogspot.com/2005/07/this-is-milestone.html]</sup>
Here the speaker appears to change in mid-track: having begun to utter a relative clause he realises that the pronoun can be neither its subject nor object, and attempts a repair "on the hoof". These sentences could be turned into standard relative clauses by omitting the intruding verbs of speech (''Portman, who will never better […]; a person for whom the military is not […]''), or the need for the relative could be eliminated by beginning with this verb (''I wonder if Portman will […]; I don't know if the military is […]''). In writing, most people would choose one of these alternatives, but in speech, the hybrid is not unusual. Leech ''et al.'' (1985) refer to these phenomena as "pushdown elements".

==See also==
*[[English grammar]]

==References==
{{reflist}}

[[Category:English grammar]]

Revision as of 08:33, 11 October 2008

This article is focused mainly on usage of English relative clauses. For theoretical background on the subject, see the main article on relative clauses.

The relative pronouns in English include who, whom, whose, which, and that. (Note: Not all modern syntacticians agree that that is a relative pronoun.) What is a compound relative, including both the antecedent and the relative, and is equivalent to that which; for example, "I did what he desired" means the same as, "I did that which he desired."

In some contexts, there may be a choice between two or more of these forms. The choice of relative pronoun may carry additional meaning or draw a number of distinctions.

Variables in the basic relative clause

Human or non-human

In their choice of relative pronoun, English-speakers will often distinguish between an antecedent that is a human — who(m) — and an antecedent which is a non-human — which. In this regard, English is unique among the Germanic languages; this distinction may be due to French influence, and is clearly related to the distinction between the interrogative words who(m) and which and that between the (s)he pronouns and it(s).

This rule is not strict; one counter-example is that the man that sounds almost as natural as the man who to many English speakers, is in common usage[1], and has been used by writers including Shakespeare (the man that hath no music in himself[2]), Mark Twain (The Man that Corrupted Hadleyburg), and Ira Gershwin (The Man that Got Away).

Note that whose, while sometimes reserved for human antecedents, is commonly found also with nonhuman ones; and that that, while reserved for nonhuman antecedents by some writers, is also often found with human ones.

Restrictive or non-restrictive

Restrictiveness is more clearly marked in English than in most languages: prosody (in speaking) and punctuation (in writing) serve this purpose. An English non-restrictive relative clause is preceded by pause in speech or a comma in writing, whereas a restrictive clause normally is not. Compare the following sentences, which have two quite different meanings, and correspondingly two clearly distinguished intonation patterns, depending on whether the commas are inserted:

(1) The builder, who erects very fine houses, will make a large profit.
(2) The builder who erects very fine houses will make a large profit.

The first example, with commas, and with three short intonation curves, contains a non-restrictive relative clause. It refers to a specific builder, and assumes we know which builder is intended. It tells us firstly about his houses, then about his profits. The second example uses a restrictive relative clause. Without the commas, and with a single intonation curve, the sentence states that any builder who builds such houses will make profits.

For non-human antecedents, a distinction is also sometimes drawn between that (restrictive) and which (non-restrictive); see "That and which" below.

Restrictive relative clauses are also called defining relative clauses, or identifying relative clauses. Similarly, non-restrictive relative clauses are called non-defining or non-identifying relative clauses. For more information see restrictive clause and the relevant subsection of relative clause.

Grammatical case

In the Germanic languages, the case of a relative pronoun is generally marked in its form. In English, this survives only in who, which has a possessive case form whose and an objective case form whom. But the form whom is in decline and is now often restricted to formal use.

Since which and that have no possessive forms, whose is now also used for the possessive form of these, or periphrasis is sometimes employed:

There is an old house in our street, whose roof Jack fixed.
There is an old house in our street, the roof of which Jack fixed.

The zero relative pronoun

English, unlike other West Germanic languages, has a zero relative pronoun. It is an alternative to that in a restrictive relative clause, except that it cannot be the subject of the clause's main verb. Example:

Jack built the house that I was born in.
Jack built the house Ø I was born in.

But only

Jack built the house that was sold yesterday.

and never

*Jack built the house Ø was sold yesterday.

Relative clauses headed by zeros are frequently called contact clauses in TEFL contexts.

Use with preposition

Traditionally, a preposition in a relative clause appears together with the relative pronoun. In this case the pronoun must be either whom or which; never that, and since this is now formal usage, it would be unusual to use who.

Jack is the boy with whom Jenny fell in love.
Jack built the house in which I grew up.

However, in English it is also possible to leave the preposition where it would be if the clause were an independent clause. Though John Dryden raised in 1672 the possibility that this preposition-stranding should not be considered correct (from a prescriptive standpoint), it was already in widespread use by that time, and now has wide usage among English speakers, especially in colloquial situations. Therefore, although a traditional grammarian might insist upon the sentence, "Jack is the boy with whom Jenny fell in love", any of the following might be heard instead:

Jack is the boy whom Jenny fell in love with.
Jack is the boy who Jenny fell in love with.
Jack is the boy that Jenny fell in love with.
Jack is the boy Jenny fell in love with.

That and which

The distinction between the relative pronouns that and which to introduce relative clauses with non-human antecedents, and that vs. who for human antecedents, is a frequent point of dispute. Of the two, only which is at all common in non-restrictive clauses.[3] The dispute mainly concerns restrictive clauses: in normal speech and in British English that or which are both commonly used, but in formal American English it is generally recommended to use only that,[4] or to reduce to a zero clause. This rule was recommended in 1926 by H.W. Fowler, who observed that "Some there are who follow this principle now; but it would be idle to pretend that it is the practice either of most or of the best writers."[5]

Summary

The most common distribution of the forms is therefore as follows (though variations may be heard).

Restrictive Nonrestrictive
Human Nonhuman Human Nonhuman
Subject who, that which, that who which
Object who, whom, that, Ø which, that, Ø who, whom which
After preposition whom which whom which
Possessive whose, of whom whose, of which whose, of whom whose, of which

Special types and variants

Nominal relative clauses

English allows what is called a fused or nominal relative clause — a relative clause that does not modify an external noun phrase, and instead has a nominal function fused into it. For example:

What he did is clearly impossible, but I saw him do it.

Here, what he did has the sense of that which he did, i.e. the thing that he did, and functions as the subject of the verb is. Nominal relative clauses are inherently restrictive.

English has a number of fused relative pronouns, such as what, whatever, and whoever, but all can introduce other kinds of clauses as well; what can also introduce interrogative content clauses ("I do not know what he did"), for example, and both whatever and whoever can introduce adverbials ("Whatever he did, he does not deserve this").

Adverbial relative clauses

Much as a relative clause can modify a noun phrase, it can modify an entire clause. This makes sense when examined from a sentence-combination standpoint:

He designed a beautiful house. I plan to build it.He designed a beautiful house, which I plan to build. (Modifying a noun phrase)
He designed a beautiful house. I think that is very impressive.He designed a beautiful house, which I think is very impressive. (Modifying an entire clause). However, note the ambiguity of the second example.

Such a relative clause is called an adverbial relative clause. Only non-restrictive relative clauses can be used adverbially.

Gapless relative clauses

A relatively common phenomenon in speech, though generally seen as ungrammatical or bad style, is a sentence like the following:

  • Portman, who I wonder if she’ll ever better her role in Leon, is good here also, […][1]
  • The second message comes from a person who I don't know if the military is the right thing for them because they […][2]

Here the speaker appears to change in mid-track: having begun to utter a relative clause he realises that the pronoun can be neither its subject nor object, and attempts a repair "on the hoof". These sentences could be turned into standard relative clauses by omitting the intruding verbs of speech (Portman, who will never better […]; a person for whom the military is not […]), or the need for the relative could be eliminated by beginning with this verb (I wonder if Portman will […]; I don't know if the military is […]). In writing, most people would choose one of these alternatives, but in speech, the hybrid is not unusual. Leech et al. (1985) refer to these phenomena as "pushdown elements".

See also

References

  1. ^ web search for quoted phrase
  2. ^ The Merchant of Venice
  3. ^ Pullum, Geoffrey K. Language Log: An ivory-billed relative clause, Language Log. 1 December 2005.
  4. ^ New Hart's Rules (Oxford University Press: 2005), p.68.
  5. ^ Zwicky, Arnold, Don't do this at home, kiddies!, Language Log. 3 May 2005 (Retrieved 2006-07-25).