Bützchen

from Wikipedia, the free encyclopedia

Bützchen ( also: Bützje or Bützche , verb Bützen ) denotes diminutive one administered with closed lips kiss . The Duden describes the term as " Rhenish " from bützen for "kiss", late Middle High German butzen  = to bump, to Middle High German bōʒen, cf. Butzen and has performed it since 1973.

In the Rhineland , especially in Kölschen , the term is used increasingly during the annual carnival session. Especially during the Cologne Carnival , Bützchen are distributed on numerous occasions, for example from the floats of the carnival parades or at the women's carnival . The WDR called in his "fun Alphabet Carnival" Bützen as one of the most popular rituals in the carnival: "Gebützt is with pursed lips on the cheek. The real Bützje is always meant to be friendly and an expression of carnival joy and happiness and should not be confused with other desires. "

In 1880, the German dictionary of proverbs by Karl Friedrich Wilhelm Wander cited the Cologne proverb “Today bützen and licking, tomorrow with clubs and sticks” and explained bützen with “kisses, from the Spanish buz, the kiss, so also hacer el buz, den Make court, love. From the Middle High German bôzen, to push, to knock. "As further proverbs for Bützchen were given:

“1) Ae Bützche without bat it like an egg without salt. (Düren.) 2) A Bützchen en Ehre can chimp nummes. (Cologne.) - Firmenich, 475, 212. "

- Karl Friedrich Wilhelm Wander (Ed.): Deutsches Sprich emphasis-Lexikon, Volume 1. Leipzig 1867, Sp. 527.

According to Robert Sedlaczek, the equivalent of "Bussl", "Busserl", "Bussale", "Bussele", "Busseli" or "Bussi" of the Bavarian dialects in Austria and southern Germany as "that sign of affection that is otherwise called" Küsschen "( in the Rhineland "Bützchen") ".

See also

Wiktionary: Butzen  - explanations of meanings, word origins, synonyms, translations

Individual evidence

  1. bützen , duden.de, accessed on May 11, 2013
  2. Bützchen, das , duden.de, accessed on May 10, 2013
  3. see e.g. B. the well-known Willi Ostermann song Kölsche Mädcher can use text and melody
  4. Carnival Lexicon at narrenlexikon.de , accessed on November 10, 2017
  5. Information on the funny alphabet of the carnival in NRW, part 1: From A for Aschermittwoch to L for Lecker Mädsche ( memento of the original from January 23, 2013 in the Internet Archive ) Info: The archive link was automatically inserted and not yet checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice. , Westdeutscher Rundfunk, as of January 11, 2013, accessed on May 11, 2013  @1@ 2Template: Webachiv / IABot / www.wdr.de
  6. ^ Karl Friedrich Wilhelm Wander (ed.): Deutsches Sprich emphasis-Lexikon, Volume 5. Leipzig 1880, online at zeno.org , accessed on May 11, 2013
  7. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Ed.): Deutsches Sprich emphasis-Lexikon, Volume 1. Leipzig 1867, Sp. 527., online at zeno.org, accessed on May 11, 2013
  8. ^ Robert Sedlaczek: Das Österreichische Deutsch: How we differ from our big neighbor - An illustrated handbook, Ueberreuter 2004, p. 67