Confirmed translation (Germany)
Confirmed translation (colloquial certified translation ) is the term for a written translation , the correctness and completeness of which is confirmed by a document translator with his signature and an attached stamp or seal . These are translations of foreign-language documents that are mostly intended for submission to authorities, courts or educational institutions.
The handwritten signature of the document translator can legally be replaced by a qualified electronic signature , for example the Bavarian interpreting law explicitly provides for this as an alternative to the traditional signature. However, not all authorities are technically equipped accordingly. Since December 2008, all audit certificates have been valid in all federal states in accordance with Section 142 (3) ZPO ; As a result, the authorities have to recognize certified translations from all document translators nationwide.
A decisive indicator of the translator's authorization to produce certified translations that are recognized by all German authorities is the entry in the official nationwide database of sworn translators and interpreters. However, the public entry is not mandatory, so that a duly sworn / authorized translator is not necessarily listed there.
Web links
Official database of sworn / authorized translators and interpreters in Germany
Individual evidence
- ↑ http://bdue.de/der-beruf/beeidigte/ Website of the Federal Association of Interpreters and Translators. V. (BDÜ)
- ↑ Clanget, Oliver: Paperless authenticate (3). The qualified electronic signature. (PDF; 1.6 MB) In: MDÜ - trade journal for interpreters and translators , 06/2011. Retrieved January 29, 2018.
- ↑ http://bb.bdue.de/fileadmin/files/PDF/Gut_zu_wissen/beeid_MerkblattBerlin-Brandenburg.pdf Leaflet of the Ministry of Justice, Land Brandenburg and the Senate Department for Justice, Land Berlin