One-part sentence
A one-part sentence is a sentence that, unlike a two-part sentence, cannot be broken down into subject and predicate (see also: holophrastic language structure ).
Dass du (mir) nichts verschüttest! Aufwachen ! Ja, nein, sicherlich !
There are differences to the one-word sentence .
Classification according to Moskal'skaya
Moskal'skaya (249, 279 ff.) Distinguished two categories: "one-word sentences" (this designation is unfortunate) and idiomatic sentences.
Examples of "one word sentences":
Stille Nacht (←) Aufstehen!; Absitzen !; Stillgestanden!; Vorwärts! Feuer! Bestimmt; Ja.; Nein.
Examples of idiomatic sentences:
Dass du (mir) nichts verschüttest! Der und Sport treiben ? Ich ein Lügner?; Immer Mut!; Du Feigling! So eine Überraschung! Mach, dass du fortkommst! Und so was nennt sich Freund!
Danièle Clément remarks dryly about this well-meaning approach: "These examples clearly show the helplessness of a grammarist towards expressions that do not have the form of a" standard ", ie canonical sentence". The canonical sentence consists of subject, predicate and object.
swell
- OI Moskalskaja: grammar of contemporary German. 2nd Edition. Verlag Hochschule, Moscow 1975, pp. 249, 279 ff.
- Helmut Glück (Ed.): Metzler Lexicon Language. 2nd revised and expanded edition. Metzler, Weimar 2000, ISBN 3-476-01519-X .