Gwoyeu Romatzyh

from Wikipedia, the free encyclopedia

Gwoyeu Romatzyh ( Chinese  國語 羅馬 字  /  国语 罗马 字 , Pinyin Guóyǔ Luómǎzì  - " Romanization of the national language") is a transcription for the Chinese language that was created in 1926 by a group of Chinese linguists under Yuen Ren Chao . Although it was officially recognized by the Chinese government in 1928, it remained limited to a few dictionaries. The name Gwoyeu Romatzyh is its own designation, whereby, deviating from its own rules, "Roma" is written instead of "Luomaa".

The peculiarity of this transcription is that it does not reproduce the four tones of standard Chinese with diacritical marks or digits , but by changing the letters: doubling them, replacing them with another letter or using additional silent letters.

Examples:

Pinyin
1st tone 2nd tone 3rd tone 4th tone
chāng cháng chǎng chàng
qīng qíng qǐng qìng
fēn fén fěn fèn
hāi hai hǎi hài
hu
liū liú liǔ liù
xuē xué xuě xuè
Gwoyeu Romatzyh
1st tone 2nd tone 3rd tone 4th tone
chang charng chaang chanq
ching chyng chiing chinq
fen remote fairies fenn
shark hair hae hay
hu hwu huu huh
lhiou liou leou liow
shiue shyue sheue shiueh
tzy tzyr tzyy tzyh

See also

literature

  • Yuen Ren Chao: A Grammar of Spoken Chinese . UCP, Berkeley, Calif. 1968, ISBN 0-520-00219-9 .

Web links