Ivan Fyodorowitsch Schponjka and his auntie
Ivan Fyodorowitsch Schponjka and his auntie , also Iwan Fyodorowitsch Schponjka and his aunt ( Russian Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка , Ivan Fyodorowitsch Schponka i yevo tjotuschka , which was written in 1831 , is a Russian story by Nikolai Tjotuschka , which was written in 1831). The fragment was recorded in the second part of the evenings in the hamlet near Dikanka .
action
Ivan Fyodorowitsch Schponjka grew up in his Vorwerk Wytrebjonka near Gadjatsch . After the death of his father he served himself up in the P ... 's infantry regiment to the rank of second lieutenant, after the death of his mother he quit his service and, meanwhile 38 years old, went as a lieutenant a. D. back to Wytrebjonka. On the two-week journey home he met his neighbor Grigory Grigoryevich Stortschenko. This lived in the nearly five versts of Wytrebjonka remote village Chortyschtsche.
At home, the 50-year-old unmarried aunty Wassilissa Kaschporovna ruled over eighteen souls under the thatched roof of the farm. Gogol writes that it could have been twenty-four.
Auntie puts Ivan in the picture. During his parents' lifetime, especially when his father was absent, his mother was visited by her household friend Stepan Kuzmich. It had also been the latter who had given Iwan land behind the farm in a certificate. Stortschenko, this “fat-cheeked rascal”, has the document in safekeeping.
Ivan goes to Khortyshche and asks for the certificate. Stortchenko turns deaf. Ivan leaves without having achieved anything. Auntie Iwan asks questions at home. The questioning shows that Ivan must have noticed Stortschenko's nineteen-year-old blonde sister.
Auntie has a plan. She goes to Khortyshche with Ivan. Ivan is left alone for a while with Maschenka, that's the name of the single girl. A pleasant conversation does not want to start between the two. Even so, Auntie insists on her plan. Ivan is supposed to marry Maschenka and the problem with the deed would be solved. Iwan cannot imagine getting married. Unthinkable - then he would have to be with his wife around the clock. Auntie can't believe so much childishness.
How the story continues, the anonymous first-person narrator, who wants the story from a certain Stepan Ivanovich Kurotschka from Gadjatsch, wants to submit a sequel. Apparently Gogol did not pass them on to us.
Used edition
- Ivan Fyodorowitsch Schponjka and his auntie. German by Johannes von Guenther . P. 367-407 in Johannes von Guenther (Ed.): Nikolai Gogol: Gesammelte Werke. Volume I. Aufbau-Verlag, Berlin 1952
Web links
- The text
- online in the Gutenberg-DE project , 1962 Gutenberg Book Guild , translator: Alexander Eliasberg
- Wikisource: Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка (Гоголь) (Russian)
- online in Lib.ru (Russian)
- online in the Komarow library (Russian)
- online at RVB.ru (Russian)
- Gogol bibliography, entry Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка (Russian)
- Reference in the laboratory of fantasy (Russian)
- Comments in the FEB (Russian: Иван Федорович Шпонька и его тетушка, pp. 548-550)