Child and youth emergency service

from Wikipedia, the free encyclopedia

Children and youth emergency services (KJND), also known as youth protection centers , are local youth welfare institutions that exist in most of the German municipalities. They are the central point of contact for children and young people in crisis or emergency situations. The legal basis for child and youth emergency services is Section 42 of Book VIII of the Social Code, taking into care . Child and youth emergency services accept self-reporters, third-party reporters as well as unaccompanied minor refugees if an emergency situation exists. Some youth welfare offices offer so-called girl protection offices as gender-specific shelters. Depending on the premises and staff, these crisis facilities have 5–20 places. Is a minor taken into care, the employees are required to immediately inform the legal guardian to inform about this. If they object to being taken into care and there is no risk, the minors must be handed over to the legal guardian.

Tasks of the child and youth emergency services

Socio-educational crisis intervention for children, young people and their families
  • Ensuring basic material supplies (eating, sleeping, personal hygiene),
  • joint intervention planning / comparison of expectations,
  • the creation of relief through security, rest and time as well as guaranteeing emotional affection,
  • Comprehensive socio-educational counseling and stabilization with the aim of showing possible courses of action.
Advice in the context of crisis intervention / also crisis intervention telephone advice
In the premises of the KJND there is the possibility that children, young people, parents or others affected by a crisis situation can be personally advised by the employees at any time. The consultations are treated confidentially and anonymously if requested. According to Section 8 (3) of Book VIII of the Social Code, children and young people have the right to turn to a youth welfare organization in all matters relating to education and development. Due to an emergency and conflict situation, they can seek advice without the knowledge of the legal guardian, as long as the notification to the legal guardian would thwart the purpose of the advice. The focus is on advice as prevention, in acute emergency situations or, if necessary, referring to other help facilities.
Takeover of the on-call service during the closing times of the ASD department and the youth welfare office
On-call duty includes tasks in accordance with Sections 8a, 42 and 50 of Book VIII of the Social Code. According to this, KJND are obliged and authorized to take necessary measures to protect affected children or young people. Outside of the opening hours of the youth welfare office, KJND carry out the tasks according to § 8a and § 42 SGB VIII alone. The KJND is responsible for all cases in which the child's welfare is at risk for children and adolescents, even if they are not involved in the educational measures of the ASD. If the conditions of a child's welfare endangerment within the meaning of § 1666 BGB exist and the custodians do not agree to a taking into care, the KJND (during the closing times of the ASD / the youth welfare office) is obliged to give an as soon as possible (next possible working day) on the basis of § 50 SGB VIII Obtain a decision from the family court. If the child is taken into care against the will of the guardian, the procedure must be agreed with the ASD and the youth welfare office. The KJND has the necessary information to be able to work with the police and the family court.
In some cases, the ASD or the youth welfare office notifies the child and youth emergency service about emergency situations in which children or young people find themselves and assign them to the child and youth emergency service for taking into care, or instruct the KJND to take them into care. In cases of self-reporters or admission for other reasons, the ASD and the youth welfare office will be informed of this on the first working day after taking care of them, on the basis of §§ 8a and 42 and § 50 SGB VIII.
Psychological clearing and problem analysis
The KJND has gained experience that children and young people, even if they are in care for a short period of time, identify problem areas that have manifested themselves in their personal development through traumatic experiences and events. For example, long-term street careers, experiences of abuse, addiction, drug -related crime and / or prostitution can massively impair the planning and setting of goals for subsequent further help.
Mother-child place
This offer includes joint accommodation for underage mothers with children, because separate accommodation (child: children's area, mother: youth area) would be a risk for the mother-child relationship from an attachment point of view . Accommodation and care as well as crisis intervention must take place together.
Mediation and cooperation with the on-call care centers

Single receipts

  1. List of protection points in Munich ( Memento of the original from May 14, 2014 in the Internet Archive ) Info: The archive link was inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice. @1@ 2Template: Webachiv / IABot / www.inobhutnahme-muenchen.org
  2. according to youth law, 2003, p. 32 ff