Sinha Laksmiswar

from Wikipedia, the free encyclopedia
Sinha Laksmiswar in Sweden c. 1930, (photo: willow)

Sinha Laksmiswar (born June 6, 1905 in Rarisal in northeastern India ; † April 22, 1977 in Shantiniketan , India) was an Indian Esperantist and handicraft teacher in Shantiniketan, Bengal. He was Tagore's friend and student, probably the best-known Asian Esperantist, apart from Japan.

Sent to Sweden, he studied there in 1928/29 the school craft lessons. During his stay in Stockholm in 1928 he became an Esperantist; he passed all SEI (Svenska Esperanto-Institutet) exams. At the suggestion of Ernfrid Malmgren, he began to go on lecture tours in September 1929. In Sweden alone he covered 10,000 km and gave more than 200 lectures, two of which were on the radio, to a total of around 30,000 listeners. In the autumn of 1930 he made a tour of Estonia and Lithuania, during which he gave lectures. He then went on a two-month lecture tour through Poland , where he gave 40 lectures in 22 cities to an audience of around 8,000. He had to return to India in August 1931. There he published articles on Esperanto, and he also became the country delegate of the world association UEA .

In autumn 1933 he came to Sweden again. In 1936 his interesting book "Hindo rigardas Svedlandon" (An Indian looks at Sweden) was published. His translation of the 7 stories by Rabindranath Thakur, "Malsata ŝtono" (Hungry Stone) from 1961 established the Serio Oriento- Occidento (Orient - Occident series).

Thanks to his efforts to create an Esperanto movement in India, the Bengala Esperanto Instituto was founded in 1963 . In the same year the brochure "Esperanto-Movado" (Esperanto Movement) was published in Bengali. The Eldona Societo Esperanto published Sinha's autobiography "Jaroj sur tero" (Years on Earth) in Sweden in 1966 . Sinha's last work - Facila Esperanta lernolibro (A Simple Esperanto Textbook) - was published in 1974 in Bengali.

Publications

  • Sivaĝi a historical drama (original in Esperanto), 1928
  • 3 Bengalaj fabeloj (3 Bengali fairy tales) The god, the beggar and the wondrous pots; The fakir and the prince, what is wisdom? ; 1930 (also translated into Swedish), ISBN 91-7303-111-9
  • Kaj ĉio restas penso, sed ne faro (And everything remains a thought, nothing becomes a deed), 1931 (A brochure on interpersonal communication)
  • Hindo rigardas Svedlandon (An Indian looks at Sweden), Lakshmiswar Sinha, foreword by Björn Collinder, Stockholm. Editor: Soc. Esperanto = Förlagsforeningen Esperanto, 1936 (In the archives of CDELI ), 200 pages, illustrated a. portrayed .; 22 cm RERO : R003147585
  • Esperanto-movado (The Esperanto Movement) 1963 (in Bengali)
  • Jaroj sur tero (years on Earth), Malmo: Eldona Societo Esperanto, 1966 (autobiography), (in the archives of the CDELI ) RERO : R003789761
  • Facila Esperanta lernolibro (A Simple Esperanto Textbook) 1974 (in Bengali)

Web links

swell