Soncha Scrittüra
The Soncha Scrittüra (with article La Soncha Scrittüra , Upper [there: Sencha ] and Lower Engadine for “The Holy Scriptures”) is the Rhaeto-Romanic Bible edition in the classic Lower Engadin translation by the Reformed pastors Rudolf Filli and Jachen Ulrich Gaudenz, who work in the area of the two Ladin-language colloquia of the Evangelical Reformed Church of Graubünden is in use. This Bible is used in the Engadin , in the Val Müstair and partly in Bergün in church services and - less often - in lessons.
The Soncha Scrittüra is characterized by a cultivated language that represents High Romansch and still uses grammatical forms that no longer occur in everyday language , such as B. the past tense of the Passà defini . In addition to the original Hebrew and ancient Greek versions, the Zurich Bible in the revised version from 1931 and the Luther Bible in the 1912 version served as a template .
Soncha Scrittüra went to press in 1953 and a first edition of 5,000 copies was produced in Samedan . A reprint followed in 1980.