Sovetish heymland

from Wikipedia, the free encyclopedia
Sovetish heymland
1965 (No. 2)
Moscow

Link to the picture
(please note copyrights )

Sovetish heymland or Soviet Hejmland ( Yiddish סאָוועטיש היימלאַנד; German "Soviet Homeland") was a Soviet Yiddish magazine that was published from 1961 to 1991 as an organ of the Soviet Writers' Union in Moscow (first bi-monthly, then monthly).

publication

In the thirty years of its existence, Soviet heymland was the only Yiddish literary periodical in the Soviet Union, along with the Birobidzhan Shtern . The magazine published literary essays on Jewish folklore, Yiddish language history and literature. She also collected biographical and bibliographical material on Jewish writers . The editorial team also held Jewish conferences, music and art evenings.

The editor-in-chief was the poet and cultural commissioner Aron Vergelis from beginning to end . Yiddish publishing was revived under his "watchful eye" in the Soviet Union during the Cold War .

After the Six Day War , criticism of Israeli politics began, and the magazine frequently published material criticizing Israel's policies in the context of pro-Arab and anti-Israel Soviet foreign policy.

The magazine's authors included prominent Soviet Jewish writers such as Nathan Lurie, Hirsch Oscherowitsch , Yechiel Schreibman, Iossif Rabin, Moische Teif, Chaim Beider, some of whom went to Israel in the 1970s. The magazine also published Yiddish lessons for Russian-speaking Soviet citizens.

Due to the steady decrease in the number of readers who spoke Yiddish in the USSR, the magazine's circulation has steadily decreased: from 16,000 copies in 1966 to 10,000 (1971), 7,000 (1978) and 5,000 in 1985, and in 1991 the magazine lost state support, but kept her office. From the late 1980s, the volume of Russian in the magazine gradually increased: from annotation on one page to half of the printed magazine.

God sa godom (Russian almanac)

Since 1986, the journal's editors have published an annual Russian-language almanac entitled God sa godom ( Russian Год за годом , scientific transliteration God za godom , "year after year"), in which most of the articles were translated from Yiddish.

Six editions of the almanac have appeared (the last volume appeared in the early 1990s).

Di yidishe gas

The last issue of Sovetish Heymland magazine appeared in December 1991 (11-12). Instead, the journal Di yiddishe gas / Jewreiskaja uliza ( Russian Еврейская улица , scientific transliteration Evrejskaja ulica , "Jewish street") was published in Yiddish and Russian for a few years as an ideological and creative continuation from 1993 onwards .

Aron Vergelis died in 1999.

"In the 25th anniversary issue of Sovetish Heymland in August 1986 Vergelis was able to announce that it had already published 76 novels, 109 novellas, 1,478 shortstories, 6,680 poems, 1,628 articles dealing with literary criticism, the arts, etc., - all in Yiddish! "

Books (selection)

  • Oysderveylts: lids, strolls, poemes. (Selection: songs, ballads, poemes). Moyshe Teyf 1965
  • Stories of Jewish Socialist Writers. 1969 (yidd.)
  • Horizons. Seals. 1965 (yidd.)

See also

literature

  • Gennady Estraikh: Sovetish Heymland. In: The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe , Volume 2. Yale, New Haven / London 2008, ISBN 978-0-300-11903-9 , pp. 1188 f. ( online ).
  • פיליפ בן, אמת במקום "עמעס" ביקור במערכת "סאוויעטישע היימלאנד" - העתון האידי, מעריב, 11 באוגוסט 1961 / Philip Ben, truth instead of " Emes ": Visit of the editorial board of the Yiddish newspaper heymland Sovetish , Maariv , August 11 1961 jpress.org.il
  • אליהו אגרס, ההתעוררות הלאומית היהודית ו'סאוועטיש היימלאנד ', דבר, 1 בספטמבר 1972 / Eliyahu Egers: The Jewish national awakening and the sovereign heymland , Davar , September 1, 1972 jpress.org.ilil

Web links

References and footnotes

  1. The title of the magazine combined the titles of two previously published. These were the almanacs Sovetish and Heymland that appeared in the 1930s (see Gennady J. Estraikh: In Harness: Yiddish Writers' Romance with Communism. (Judaic Traditions in Literature, Music, & Art) 2005, p.149 ) and 1940s . - Yaacov Ro'i ( Jews and Jewish Life in Russia and the Soviet Union. 2016, p.287 ) notes: "The very title [...] implied continuity in the cultural and social life of Soviet Jews."
  2. GND 123902312
  3. yiddishbookcenter.org: The Storied History of Yiddish publishing (Zachary M. Baker)
  4. Sovetish Heymland - yivoencyclopedia.org
  5. Di jidiše gas: Literaris-kinstlerišer choideš-zšurnal = Evrejskaja ulica; ežemesjačnyj literaturno-chudožestvennyj žurnal
  6. Sid Resnick, New Haven (ibiblio.org: Mendele: Yiddish literature and language) - accessed January 17, 2019