u. A. w. G.

from Wikipedia, the free encyclopedia

The abbreviation u. A. w. G. , at the beginning of the sentence also U. A. w. G. , means “an answer is asked”. Often used in formal invitations, it advises invitees that the host wants to know whose attendance they can expect. Usually, a target date is also given for the requested answer, e.g. B. "u. A. w. G. until August 28, 2020 " . The reason is usually that the host wants to adjust to the number and type of guests in good time in order to prepare for the event. B. for place cards , seating arrangements , room size, food or drinks.

The abbreviation is also used in Austria and is considered common, especially for invitations to larger family celebrations such as wedding parties and academic celebrations . The French variant is rsvp or RSVP ( répondez s'il vous plaît ). It is also used in German and English-speaking countries. If no answer is explicitly desired, the French write “nrpsvp” ( ne répondez pas s'il vous plaît ).

One disadvantage of these abbreviations is that some recipients do not know or understand them.

Since 1828 at the latest, the joking interpretation of u. A. wg as “And evenings will be danced”, which can be found mainly in 19th century literature.

Individual evidence

  1. Whether it is a conference, birthday or an open house: this is how you organize events like a professional. In: stil.de. Retrieved October 16, 2017 .
  2. "Perfect invitations for every occasion" ( Memento from November 11, 2011 in the Internet Archive ) (PDF; 327 kB)
  3. ^ August von Kotzebue: u. A. wg or: The invitation card . A sway in one elevator. In: Dramatic works by August von Kotzebue . 9th edition. tape 24 . Mannsberger, Vienna 1828, p. 95, 98 ( full text in Google Book Search [accessed February 28, 2014]). also: Rulemann Friedrich Eylert : UAWG In: Character traits and historical fragments from the life of the King of Prussia Friedrich Wilhelm III. 3. Edition. tape
     3-2 . Heinrichshofen, Magdeburg 1846, p. 371 ( full text in google book search - performance report and royal reaction).
  4. Karl Julius Weber: Dymocritos: or, surviving papers of a laughing philosopher . tape 6 . F. Brodhag, Stuttgart 1836, Die Tanzlust, p. 126 ( full text in Google Book Search [accessed February 28, 2014]).
  5. An invitation . A joke based on Alphonse Karr. In: J. Kuranda (ed.): Novell supplement to the border messengers . No. 1 . Ludwig Herbig, Leipzig July 1843, p. 101 ( full text in Google Book Search [accessed February 28, 2014]). taken from: An invitation . A joke, after Alphonse Karr. In: Anton Johann Groß-Hoffinger (Ed.): The eagle . No.
     224 , September 23, 1843, pp. 922 ( full text in Google Book Search [accessed February 28, 2014]). and: an invitation . A joke based on Alphonse Karr. In: Ferdinand Ritter von Seyfried (Ed.): Der Wanderer . tape
     31 , no. 192 . Strauss Blessed Widow & Sommer, August 10, 1844, p. 796 ( full text in Google Book Search [accessed February 28, 2014]).
  6. ^ Friedrich Wilhelm Hackländer: Experienced. First volume (=  FW Hackländer's works . Volume 25 ). Adolph Krabbe, 1860, chap. 17 ( full text online in the Gutenberg project [accessed on February 28, 2014]).
  7. ^ Adolf Stein: Berliner Funken (=  Berliner Allerlei . Volume 7 ). Brunnen-Verlag, 1927, p. 261 ( Snipset in the Google book search [accessed on February 28, 2014] “Once you can make a pilgrimage to the Grunewald or to any of the lakes, but then: u. Awg, and in the evening there is dancing. In the Kaisersaal des Rheingold, as usual ; or, as an exception, in another restaurant ... ").