Weserlied (1835)

from Wikipedia, the free encyclopedia

The Weserlied is a song that has become a folk song . It was composed in 1835 by Franz von Dingelstedt in Todenmann near Rinteln and later set to music by Gustav Pressel . The Dingelstedt monument erected in 1931 in Todenmann and the Weserliedanlage in Hann commemorate the poet and composer . Münden .

text

WESERLIED
Here I have
sat many a lovely time with my lute, looking
down into the wide valley,
forgetting myself and the world.

Refrain:
And around me it sounded so happy and noble,
and above me it is so bright;
and below the distant weir
and the waves of the Weserroared.

Like a loving song from a beloved mouth,
so it whispers through the trees;
and from the valley's open ground
, nodding dreams greeted me.

Repeat the chorus.

There I sit again and look around
and listen up and down;
the lovely wise men no longer rustle,
dreams never return.

The sweet pictures, how far, how far!
How heavy the sky, how cloudy!
Travel well, travel well, blissful time!
Travel well, you dreams of love.

Web links

Individual evidence

  1. https://www.rinteln.de/dingelstedtdenkmal-2/