Yery: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
m fmt using AWB
Line 4: Line 4:
|uuc=042B|ulc=044B
|uuc=042B|ulc=044B
}}
}}
'''Yery''' or '''Yeru''' (Ы, ы, usually called "Ы" {{IPA-ru|ɨ|}} in modern [[Russian language|Russian]] or "еры" ''yerý'' historically and in modern [[Church Slavonic]]) is a letter in the [[Cyrillic script]]. It represents the phoneme {{IPA|/i/}} after non-palatalised (hard) consonants in the [[Belarusian alphabet|Belarusian]] and [[Russian alphabet]]s. Because of phonological processes, the actual realization of {{IPA|/i/}} after alveolar consonants (⟨д⟩, ⟨з⟩, ⟨л⟩, ⟨н⟩, ⟨р⟩, ⟨с⟩, ⟨т⟩, or ⟨ц⟩) is retracted to a [[close central unrounded vowel]] {{IPA|[ɨ]}}, or {{IPA|[ʷi]}} after the labials ⟨б⟩, ⟨в⟩, ⟨м⟩, ⟨п⟩. In the [[Rusyn language#Alphabet|Rusyn language]] it represents a sound that is a bit harder than {{IPA|[ɨ]}} and close to the [[Romanian language|Romanian]] sound ''î''. In some situations it may occur after [[palatalisation|palatalised]] consonants (e.g.: ''синьый'' "blue", which is never the case in Russian), and often follows ⟨к⟩, ⟨г⟩, ⟨ґ⟩ and ⟨х⟩.
'''Yery''' or '''Yeru''' (Ы, ы, usually called "Ы" {{IPA-ru|ɨ|}} in modern [[Russian language|Russian]] or "еры" ''yerý'' historically and in modern [[Church Slavonic]]) is a letter in the [[Cyrillic script]]. It represents the phoneme {{IPA|/i/}} after non-palatalised (hard) consonants in the [[Belarusian alphabet|Belarusian]] and [[Russian alphabet]]s. Because of phonological processes, the actual realization of {{IPA|/i/}} after alveolar consonants ({{angbr|д}}, {{angbr|з}}, {{angbr|л}}, {{angbr|н}}, {{angbr|р}}, {{angbr|с}}, {{angbr|т}}, or {{angbr|ц}}) is retracted to a [[close central unrounded vowel]] {{IPA|[ɨ]}}, or {{IPA|[ʷi]}} after the labials {{angbr|б}}, {{angbr|в}}, {{angbr|м}}, {{angbr|п}}. In the [[Rusyn language#Alphabet|Rusyn language]] it represents a sound that is a bit harder than {{IPA|[ɨ]}} and close to the [[Romanian language|Romanian]] sound ''î''. In some situations it may occur after [[palatalisation|palatalised]] consonants (e.g.: ''синьый'' "blue", which is never the case in Russian), and often follows {{angbr|к}}, {{angbr|г}}, {{angbr|ґ}} and {{angbr|х}}.


While vowel letters in the Cyrillic alphabet may be divided into iotated and non-iotated pairs (e.g. ⟨а⟩ and ⟨я⟩, both represent {{IPA|/a/}} and the latter denotes a preceding palatalised consonant), ⟨ы⟩ is more complicated; while it appears only after hard consonants, its phonetic value differs from ⟨и⟩ and there is some scholarly disagreement as to whether or not ⟨ы⟩ and ⟨и⟩ denote different phonemes.
While vowel letters in the Cyrillic alphabet may be divided into iotated and non-iotated pairs (e.g. {{angbr|а}} and {{angbr|я}}, both represent {{IPA|/a/}} and the latter denotes a preceding palatalised consonant), {{angbr|ы}} is more complicated; while it appears only after hard consonants, its phonetic value differs from {{angbr|и}} and there is some scholarly disagreement as to whether or not {{angbr|ы}} and {{angbr|и}} denote different phonemes.


Like many Cyrillic letters, originally the letter yery was formed from a [[Typographic ligature|ligature]]: {{slavonic|ꙑ}}—formed from [[Yer]] ⟨ъ⟩ and ⟨і⟩ (formerly written either dotless or with two dots) or [[I (Cyrillic)|Izhe]] (⟨и⟩, whose former letterform resembled ⟨н⟩). In mediaeval manuscripts, it is almost without exception found as ⟨ъі⟩ or ⟨ъи⟩. Once the letters ⟨ъ⟩ and ⟨ь⟩ subsequently lost their values as vowels in the [[Slavic languages]], the current simplified form ⟨ы⟩ evolved.{{Clarify|date=June 2010}}<!-- must ъ have value as a vowel to be a part of digraph? -->
Like many Cyrillic letters, originally the letter yery was formed from a [[Typographic ligature|ligature]]: {{slavonic|ꙑ}}—formed from [[Yer]] {{angbr|ъ}} and {{angbr|і}} (formerly written either dotless or with two dots) or [[I (Cyrillic)|Izhe]] ({{angbr|и}}, whose former letterform resembled {{angbr|н}}). In mediaeval manuscripts, it is almost without exception found as {{angbr|ъі}} or {{angbr|ъи}}. Once the letters {{angbr|ъ}} and {{angbr|ь}} subsequently lost their values as vowels in the [[Slavic languages]], the current simplified form {{angbr|ы}} evolved.{{Clarify|date=June 2010}}<!-- must ъ have value as a vowel to be a part of digraph? -->


[[Image:Yeri.png|left|thumb|The letter Yery in several fonts]]
[[Image:Yeri.png|left|thumb|The letter Yery in several fonts]]


The letter is usually [[Romanisation of Russian|romanised]] into [[English language|English]] and most other West European languages as ⟨y⟩, e.g. [[Krylov]] ([[family name]], Крылов), although ⟨y⟩ may be used for other purposes as well (such as in [[Digraph (orthography)|digraphs]]).{{Clarify|date=June 2010}} This spelling matches [[Polish language|Polish]], where Latin ⟨y⟩ represents the same sound; Russian ⟨ы⟩ is used to transliterate Polish ⟨y⟩ into Cyrillic (e.g. Maryla – Марыля).
The letter is usually [[Romanisation of Russian|romanised]] into [[English language|English]] and most other West European languages as {{angbr|y}}, e.g. [[Krylov]] ([[family name]], Крылов), although {{angbr|y}} may be used for other purposes as well (such as in [[Digraph (orthography)|digraphs]]).{{Clarify|date=June 2010}} This spelling matches [[Polish language|Polish]], where Latin {{angbr|y}} represents the same sound; Russian {{angbr|ы}} is used to transliterate Polish {{angbr|y}} into Cyrillic (e.g. Maryla – Марыля).


Native Russian words do not begin with ⟨ы⟩ (except for the specific verb ''ыкать'', “to say the ⟨ы⟩-sound″), but many proper and common nouns of non-Russian origin (including some geographical names in [[Russia]]) that begin with this letter do exist, for example [[Ytyk-Kyuyol]] (Ытык-Кюёль), [[Ygyatta]] (Ыгыатта), a village and a river in [[Sakha Republic|Sakha (Yakutia) Republic]] respectively, or [[Eulji Mundeok]] (Ыльчи Мундок), a Korean military leader.
Native Russian words do not begin with {{angbr|ы}} (except for the specific verb ''ыкать'', “to say the {{angbr|ы}}-sound″), but many proper and common nouns of non-Russian origin (including some geographical names in [[Russia]]) that begin with this letter do exist, for example [[Ytyk-Kyuyol]] (Ытык-Кюёль), [[Ygyatta]] (Ыгыатта), a village and a river in [[Sakha Republic|Sakha (Yakutia) Republic]] respectively, or [[Eulji Mundeok]] (Ыльчи Мундок), a Korean military leader.


In the [[Ukrainian alphabet]], the sound {{IPA-uk|ɪ|}} (between Russian ⟨ы⟩ and ⟨и⟩) is denoted by ⟨и⟩, and the letter ⟨ы⟩ is not used in Ukrainian. Conversely, Ukrainian ⟨и⟩ usually (but not always) is transcribed in Russian as ⟨ы⟩.
In the [[Ukrainian alphabet]], the sound {{IPA-uk|ɪ|}} (between Russian {{angbr|ы}} and {{angbr|и}}) is denoted by {{angbr|и}}, and the letter {{angbr|ы}} is not used in Ukrainian. Conversely, Ukrainian {{angbr|и}} usually (but not always) is transcribed in Russian as {{angbr|ы}}.


The letter ⟨ы⟩ is also used in Cyrillic-based alphabets of several [[Turkic languages|Turkic]] and [[Mongolic languages|Mongolic]] languages (see [[Languages using Cyrillic#Mongolic languages|the list]]) where it denotes a [[back vowel|darker]] vowel {{IPAblink|ɯ}}. Corresponding letter in Latin-based scripts is ⟨ı⟩ ([[dotless I]]).
The letter {{angbr|ы}} is also used in Cyrillic-based alphabets of several [[Turkic languages|Turkic]] and [[Mongolic languages|Mongolic]] languages (see [[Languages using Cyrillic#Mongolic languages|the list]]) where it denotes a [[back vowel|darker]] vowel {{IPAblink|ɯ}}. Corresponding letter in Latin-based scripts is {{angbr|ı}} ([[dotless I]]).


==Related letters and other similar characters==
==Related letters and other similar characters==

Revision as of 09:21, 17 January 2014

Cyrillic letter Yery
The Cyrillic script
Slavic letters
АА̀А̂А̄ӒБВГ
ҐДЂЃЕЀЕ̄Е̂
ЁЄЖЗЗ́ЅИІ
ЇЍИ̂ӢЙЈК
ЛЉМНЊОО̀О̂
ŌӦПРСС́ТЋ
ЌУУ̀У̂ӮЎӰФ
ХЦЧЏШЩЪ
Ъ̀ЫЬѢЭЮЮ̀Я
Я̀
Non-Slavic letters
ӐА̊А̃Ӓ̄ӔӘӘ́Ә̃
ӚВ̌ԜГ̑Г̇Г̣Г̌Г̂
Г̆Г̈г̊ҔҒӺҒ̌
ғ̊ӶД́Д̌Д̈Д̣Д̆
ӖЕ̃Ё̄Є̈ԐԐ̈ҖӜ
ӁЖ̣ҘӞЗ̌З̣З̆Ӡ
И̃ӤҊҚӃҠҞҜ
К̣к̊қ̊ԚЛ́ӅԮ
ԒЛ̈ӍН́ӉҢԨ
ӇҤО̆О̃Ӧ̄ӨӨ̄Ө́
Ө̆ӪԤП̈ҎР̌С̌Ҫ
С̣С̱Т́Т̈Т̌Т̇Т̣Ҭ
У̃ӲУ̊Ӱ̄ҰҮҮ́
Х̣Х̱Х̮Х̑Х̌ҲӼх̊
Ӿӿ̊ҺҺ̈ԦЦ̌Ц̈Ҵ
ҶҶ̣ӴӋҸЧ̇Ч̣
ҼҾШ̣Ы̆Ы̄Ӹ
ҌҨЭ̆Э̄Э̇ӬӬ́Ӭ̄
Ю̆Ю̈Ю̄Я̆Я̄Я̈Ӏʼ
ˮ
Archaic or unused letters
А̨Б̀Б̣Б̱В̀Г̀Г̧
Г̄Г̓Г̆Ҕ̀Ҕ̆ԀД̓
Д̀Д̨ԂЕ̇Е̨
Ж̀Ж̑Џ̆
Ꚅ̆З̀З̑ԄԆ
ԪІ̂І̣І̨
Ј̵Ј̃К̓К̀К̆Ӄ̆
К̑К̇К̈К̄ԞК̂
Л̀ԠԈЛ̑Л̇Ԕ
М̀М̃Н̀Н̄Н̧
Н̃ԊԢН̡Ѻ
П̓П̀
П́ҦП̧П̑ҀԚ̆Р́
Р̀Р̃ԖС̀С̈ԌҪ̓
Т̓Т̀ԎТ̑Т̧
Ꚍ̆ОУУ̇
У̨ꙋ́Ф̑Ф̓Х́Х̀Х̆Х̇
Х̧Х̾Х̓һ̱ѠѼ
ѾЦ̀Ц́Ц̓Ꚏ̆
Ч́Ч̀Ч̆Ч̑Ч̓
ԬꚆ̆Ҽ̆Ш̀
Ш̆Ш̑Щ̆Ꚗ̆Ъ̄Ъ̈
Ъ̈̄Ы̂Ы̃Ѣ́Ѣ̈Ѣ̆
Э̨Э̂Ю̂
Я̈Я̂Я̨ԘѤѦѪ
ѨѬѮѰѲѴ
Ѷ

Yery or Yeru (Ы, ы, usually called "Ы" [ɨ] in modern Russian or "еры" yerý historically and in modern Church Slavonic) is a letter in the Cyrillic script. It represents the phoneme /i/ after non-palatalised (hard) consonants in the Belarusian and Russian alphabets. Because of phonological processes, the actual realization of /i/ after alveolar consonants (⟨д⟩, ⟨з⟩, ⟨л⟩, ⟨н⟩, ⟨р⟩, ⟨с⟩, ⟨т⟩, or ⟨ц⟩) is retracted to a close central unrounded vowel [ɨ], or [ʷi] after the labials ⟨б⟩, ⟨в⟩, ⟨м⟩, ⟨п⟩. In the Rusyn language it represents a sound that is a bit harder than [ɨ] and close to the Romanian sound î. In some situations it may occur after palatalised consonants (e.g.: синьый "blue", which is never the case in Russian), and often follows ⟨к⟩, ⟨г⟩, ⟨ґ⟩ and ⟨х⟩.

While vowel letters in the Cyrillic alphabet may be divided into iotated and non-iotated pairs (e.g. ⟨а⟩ and ⟨я⟩, both represent /a/ and the latter denotes a preceding palatalised consonant), ⟨ы⟩ is more complicated; while it appears only after hard consonants, its phonetic value differs from ⟨и⟩ and there is some scholarly disagreement as to whether or not ⟨ы⟩ and ⟨и⟩ denote different phonemes.

Like many Cyrillic letters, originally the letter yery was formed from a ligature: —formed from Yer ⟨ъ⟩ and ⟨і⟩ (formerly written either dotless or with two dots) or Izhe (⟨и⟩, whose former letterform resembled ⟨н⟩). In mediaeval manuscripts, it is almost without exception found as ⟨ъі⟩ or ⟨ъи⟩. Once the letters ⟨ъ⟩ and ⟨ь⟩ subsequently lost their values as vowels in the Slavic languages, the current simplified form ⟨ы⟩ evolved.[clarification needed]

The letter Yery in several fonts

The letter is usually romanised into English and most other West European languages as ⟨y⟩, e.g. Krylov (family name, Крылов), although ⟨y⟩ may be used for other purposes as well (such as in digraphs).[clarification needed] This spelling matches Polish, where Latin ⟨y⟩ represents the same sound; Russian ⟨ы⟩ is used to transliterate Polish ⟨y⟩ into Cyrillic (e.g. Maryla – Марыля).

Native Russian words do not begin with ⟨ы⟩ (except for the specific verb ыкать, “to say the ⟨ы⟩-sound″), but many proper and common nouns of non-Russian origin (including some geographical names in Russia) that begin with this letter do exist, for example Ytyk-Kyuyol (Ытык-Кюёль), Ygyatta (Ыгыатта), a village and a river in Sakha (Yakutia) Republic respectively, or Eulji Mundeok (Ыльчи Мундок), a Korean military leader.

In the Ukrainian alphabet, the sound [ɪ] (between Russian ⟨ы⟩ and ⟨и⟩) is denoted by ⟨и⟩, and the letter ⟨ы⟩ is not used in Ukrainian. Conversely, Ukrainian ⟨и⟩ usually (but not always) is transcribed in Russian as ⟨ы⟩.

The letter ⟨ы⟩ is also used in Cyrillic-based alphabets of several Turkic and Mongolic languages (see the list) where it denotes a darker vowel [ɯ]. Corresponding letter in Latin-based scripts is ⟨ı⟩ (dotless I).

Related letters and other similar characters

Computing codes

Character information
Preview Ы ы
Unicode name CYRILLIC CAPITAL LETTER YERU CYRILLIC SMALL LETTER YERU
Encodings decimal hex dec hex
Unicode 1067 U+042B 1099 U+044B
UTF-8 208 171 D0 AB 209 139 D1 8B
Numeric character reference &#1067; &#x42B; &#1099; &#x44B;
Named character reference &Ycy; &ycy;
KOI8-R and KOI8-U 249 F9 217 D9
Code page 855 242 F2 241 F1
Code page 866 155 9B 235 EB
Windows-1251 219 DB 251 FB
ISO-8859-5 203 CB 235 EB
Macintosh Cyrillic 155 9B 251 FB

References

External links

  • The dictionary definition of Ы at Wiktionary
  • The dictionary definition of ы at Wiktionary