Ermita (novel): Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Translation does not belong in intro para
GreenC bot (talk | contribs)
Rescued 1 archive link. Wayback Medic 2.5 per WP:URLREQ#koreatimes.co.kr
 
(45 intermediate revisions by 30 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|1988 novel by F. Sionil José}}
{{otheruses4|the novel|the place in the Philippines|Ermita, Manila}}
{{About|the novel|the place in the Philippines|Ermita, Manila}}
{{Infobox Book
{{Infobox book
| name = Ermita: A Filipino Novel
| image =
| name = Ermita: A Filipino Novel
| image = Ermita by F. Sionil Jose Book Cover.jpg
| image_caption =
| image_size = 220px
| author = [[F. Sionil José]]
| caption = Book cover for F. Sionil José's ''Ermita: A Filipino Novel''.
| country = [[Philippines]]
| language = [[English language|English]]
| author = [[F. Sionil José]]
| genre = [[Fiction]]
| country = [[Philippines]]
| language = [[English language|English]]
| media_type =
| genre = [[Fiction]]
| publisher = Solidarid Publishing House, Inc.
| media_type =
| release_date = [[1988]]
| publisher = Solidaridad Publishing House, Inc.
| pages =
| release_date = 1988
| isbn = 9718845127
| pages =
| oclc= 43424427
| isbn = 971-8845-12-7
| oclc = 43424427
}}
}}
'''''Ermita: A Filipino Novel''''' is a [[novel]] by the known [[Filipino people|Filipino]] author [[F. Sionil Jose]] written in the [[English language]].<ref name=NYBBuruma/>
'''''Ermita: A Filipino Novel''''' is a [[novel]] by the known [[Filipino people|Filipino]] author [[F. Sionil Jose]] written in the [[English language]].<ref name=NYBBuruma/> A chapter of this novel was previously published as a [[novella]] in the books titled ''Two Filipino Women'' and ''[[Three Filipino Women]]''.

==Characters==
;Rojo Family
*Maria Ermita (Ermi) is the main character in the novel.
*Conchita (Conching) is the mother of Ermi.
*Felicitas (Fely) is the rich socialite aunt of Ermi.
*Joselito is the businessman uncle of Ermi.

;Servants
*Arturo is the driver of the Rojos.
*Orang is the wife of Arturo.
*Macarthur is the son of Arturo. He is a close friend of Ermi.
*Nanet is the daughter of Arturo.
*Alejandra

; Friends of Ermi
*Rolando Cruz - Professor of History and a frequent customer of Camarin Bar and Restaurant.
*Didi - Owner of Camarin Bar and Restaurant.

; Ermi's Customers
*The Great Man - Prime Minister of an Asian country.
*Senator Andres Bravo
*Businessman Eduardo Dantes

;Others
*Sister Constancia (Tancing) is the head of orphanage the took care and educated of the child Ermi.
*General Bombilla - an honest man who became Marcos' man.
*Anita - aging prostitute that Ermi saved from poverty.
*Lily - daughter of Anita who became anti-Marcos


==Scenes==
==Scenes==
F. Sionil José brings the reader to a story to a time in Philippine history before the declaration of [[History of the Philippines#Marcos era and martial law (1965–1986)|Martial Law]] by [[Ferdinand Marcos]] during the 1950s. José also brings his readers to a place called [[Ermita, Manila]], a place formerly frequented by the wealthy in Manila. The reader is also brought to the Philippines in the year 1941, a country that went through the experience of being attacked and occupied by the [[Empire of Japan]], a nation that suffered the effects of World War II and of going through the regime of the Marcos government.<ref name=FSJ>José, F. Sionil. Ermita: A Filipino Novel, Solidaridad Publishing House: Manila, 1988/1994, 258 pages, ISBN 9718845127</ref>
F. Sionil José brings the reader to a story to a time in Philippine history before the declaration of [[History of the Philippines#Marcos era|Martial Law]] by [[Ferdinand Marcos]] during the 1950s. José also brings his readers to prewar and post-war [[Ermita, Manila|Ermita]], formerly the district of Manila's elite. The reader is also brought to the Philippines in the year 1941, a country that went through the experience of being attacked and occupied by the [[Empire of Japan]], a nation that suffered the effects of World War II and of going through the regime of the Marcos government.<ref name=FSJ>José, F. Sionil. Ermita: A Filipino Novel, Solidaridad Publishing House: Manila, 1988/1994, 258 pages, {{ISBN|971-8845-12-7}}</ref>


==Reviews==
==Reviews==
''Ermita: A Filipino Novel'' was one of the books reviewed by [[Ian Buruma]] for the ''The New York Review of Books'',<ref name=NYBBuruma>[http://www.nybooks.com/articles/article-preview?article_id=4004 "Francisco "Franky" Sionil Jose". Buruma, Ian. ''The Bartered Bride'', The New York Review of Books, Vol. 36, No. 9, June 1, 1989], retrieved on March 17, 2008</ref> and was one of the recommended Filipino-authored books to be reviewed under a reading and writing program of the [[University of Hawai’i]] at [[Manoa, Hawaii|Manoa]],<ref name=MWP>[http://www.mwp.hawaii.edu/resources/fil_literature300.htm List of Filipino Novels in English Suggested for Review, Creating a Learning Community through Peer Support in Philippine Literature, 300-Level Philippine Literature in English (Writing-Intensive), Manoa Writing Program, University of Hawaii, MWP.Hawaii.edu, 2007], retrieved on March 16, 2008</ref> together with other works by José, together with other long narratives written by Filipino authors such as [[Nick Joaquin]], [[Bienvenido Santos]], [[Ninotchka Rosca]], [[Edilberto Tiempo]], Alfrredo Navarro Salanga, [[NVM Gonzales]], [[Cecilia Manguerra Brainard]], [[Alfred Yuson]], [[Carlos Bulosan]], [[Jessica Hagedorn]], [[Cebu (novel)|Peter Bacho]], and Wilfredo Nolledo.<ref name=MWP/>
''Ermita: A Filipino Novel'' was one of the books reviewed by [[Ian Buruma]] for ''[[The New York Review of Books]]'',<ref name=NYBBuruma>[http://www.nybooks.com/articles/article-preview?article_id=4004 "Francisco "Franky" Sionil Jose". Buruma, Ian. ''The Bartered Bride'', The New York Review of Books, Volume 36, Number 9, June 1, 1989], retrieved on March 17, 2008</ref> and was one of the recommended Filipino-authored books to be reviewed under a reading and writing program of the [[University of Hawaiʻi at Mānoa]],<ref name=MWP>[http://www.mwp.hawaii.edu/resources/fil_literature300.htm List of Filipino Novels in English Suggested for Review, Creating a Learning Community through Peer Support in Philippine Literature, 300-Level Philippine Literature in English (Writing-Intensive), Manoa Writing Program, University of Hawaii, MWP.Hawaii.edu, 2007] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080415023958/http://www.mwp.hawaii.edu/resources/fil_literature300.htm |date=2008-04-15}}, retrieved on March 16, 2008</ref> together with other works by José, together with other long narratives written by Filipino authors such as [[Nick Joaquin]], [[Bienvenido Santos]], [[Ninotchka Rosca]], [[Edilberto Tiempo]], Alfrredo Navarro Salanga, [[NVM Gonzales]], [[Cecilia Manguerra Brainard]], [[Alfred Yuson]], [[Carlos Bulosan]], [[Jessica Hagedorn]], [[Cebu (novel)|Peter Bacho]], and Wilfredo Nolledo.<ref name=MWP/>


==Translation==
==Translation==
The novel was published in [[Korean language|Korean]], in 2007. It was translated from English to Korean by Boo Hee-ryung.<ref>[http://www.koreatimes.co.kr/www/news/art/art_view.asp?newsIdx=1921&categoryCode=142 Garcia, Cathy Rose. “Author F. Sionil Jose’s Insight on Philippines” (an article about F. Sionil Jose’s novel, Ermita – published in Korean)], Arts & Living, The Korea Times, KoreaTimes.co.kr, April 27, 2007</ref><ref name=BAorg>[http://bookasia.org/bbs/view.php?id=news&no=86 Garcia, Cathy Rose. “Author F. Sionil Jose’s Insight on Philippines” (an article about F. Sionil Jose’s novel: Ermita – published in Korean)], BookAsia.org (Korean website), April 27, 2007</ref>
The novel was published in [[Korean language|Korean]], in 2007. It was translated from English to Korean by Boo Hee-ryung.<ref>[https://web.archive.org/web/20110520103323/http://www.koreatimes.co.kr/www/news/art/art_view.asp?newsIdx=1921&categoryCode=142 Garcia, Cathy Rose. “Author F. Sionil Jose’s Insight on Philippines” (an article about F. Sionil Jose’s novel, Ermita – published in Korean)], Arts & Living, The Korea Times, KoreaTimes.co.kr, April 27, 2007</ref><ref name=BAorg>[http://bookasia.org/bbs/view.php?id=news&no=86 Garcia, Cathy Rose. "Author F. Sionil Jose's Insight on Philippines" (an article about F. Sionil Jose’s novel: Ermita – published in Korean)], BookAsia.org (Korean website), April 27, 2007</ref>

==References==
{{Reflist}}


==See also==
==See also==
{{portal|Novels}}
*[[Literature of the Philippines]]
*[[Literature of the Philippines]]
*[[Philippine English]]
*[[Philippine English]]
*[[Philippine literature in English]]
*[[Philippine literature in English]]


==References==
{{FSionilJose-RosalesSaga}}
{{Reflist}}


==External links==
==External links==
*[http://www.selectbooks.com.sg/getTitle.cfm?SBNum=9769 Book cover] {{Webarchive|url=https://archive.today/20070906051052/http://www.selectbooks.com.sg/getTitle.cfm?SBNum=9769 |date=2007-09-06 }} of ''Ermita: A Filipino Novel'' by [[F. Sionil José]] at SelectBooks.com
{{FSionilJose-RosalesSaga}}


[[Category:1988 novels]]
*[http://www.selectbooks.com.sg/getTitle.cfm?SBNum=9769 Book cover] of ''Ermita: A Filipino Novel'' by [[F. Sionil José]] at SelectBooks.com
[[Category:Novels by F. Sionil José]]

[[Category:Philippine English-language novels]]

[[Category:Philippine novels]]
[[Category:Novels set in Manila]]
[[Category:Philippine literature|English, Literature in]]
[[Category:Fiction set in 1941]]
[[Category:Literature in English]]

[[tl:Ermita (nobela)]]

Latest revision as of 17:02, 1 May 2024

Ermita: A Filipino Novel
Book cover for F. Sionil José's Ermita: A Filipino Novel.
AuthorF. Sionil José
CountryPhilippines
LanguageEnglish
GenreFiction
PublisherSolidaridad Publishing House, Inc.
Publication date
1988
ISBN971-8845-12-7
OCLC43424427

Ermita: A Filipino Novel is a novel by the known Filipino author F. Sionil Jose written in the English language.[1] A chapter of this novel was previously published as a novella in the books titled Two Filipino Women and Three Filipino Women.

Characters[edit]

Rojo Family
  • Maria Ermita (Ermi) is the main character in the novel.
  • Conchita (Conching) is the mother of Ermi.
  • Felicitas (Fely) is the rich socialite aunt of Ermi.
  • Joselito is the businessman uncle of Ermi.
Servants
  • Arturo is the driver of the Rojos.
  • Orang is the wife of Arturo.
  • Macarthur is the son of Arturo. He is a close friend of Ermi.
  • Nanet is the daughter of Arturo.
  • Alejandra
Friends of Ermi
  • Rolando Cruz - Professor of History and a frequent customer of Camarin Bar and Restaurant.
  • Didi - Owner of Camarin Bar and Restaurant.
Ermi's Customers
  • The Great Man - Prime Minister of an Asian country.
  • Senator Andres Bravo
  • Businessman Eduardo Dantes
Others
  • Sister Constancia (Tancing) is the head of orphanage the took care and educated of the child Ermi.
  • General Bombilla - an honest man who became Marcos' man.
  • Anita - aging prostitute that Ermi saved from poverty.
  • Lily - daughter of Anita who became anti-Marcos

Scenes[edit]

F. Sionil José brings the reader to a story to a time in Philippine history before the declaration of Martial Law by Ferdinand Marcos during the 1950s. José also brings his readers to prewar and post-war Ermita, formerly the district of Manila's elite. The reader is also brought to the Philippines in the year 1941, a country that went through the experience of being attacked and occupied by the Empire of Japan, a nation that suffered the effects of World War II and of going through the regime of the Marcos government.[2]

Reviews[edit]

Ermita: A Filipino Novel was one of the books reviewed by Ian Buruma for The New York Review of Books,[1] and was one of the recommended Filipino-authored books to be reviewed under a reading and writing program of the University of Hawaiʻi at Mānoa,[3] together with other works by José, together with other long narratives written by Filipino authors such as Nick Joaquin, Bienvenido Santos, Ninotchka Rosca, Edilberto Tiempo, Alfrredo Navarro Salanga, NVM Gonzales, Cecilia Manguerra Brainard, Alfred Yuson, Carlos Bulosan, Jessica Hagedorn, Peter Bacho, and Wilfredo Nolledo.[3]

Translation[edit]

The novel was published in Korean, in 2007. It was translated from English to Korean by Boo Hee-ryung.[4][5]

See also[edit]

References[edit]

External links[edit]