Pejorative suffix
The pejorative suffix is a suffix ( suffix ) having a negative (by the attachment to the stem a word pejorative confers) Meaning ( Pejoration ). In some languages it overlaps with the diminutive .
Examples
German
The German has no exclusively pejorative suffixes. Much more often, pejoration takes place in German through composition . The following endings can sometimes have pejorative meanings:
- -aster (from Latin), e.g. B. criticasters or Päderaster
- -o , z. B. Normalo, Brutalo (only colloquial)
- -ei , for deverbal abstracts z. B. Running, talking
- -ling has a pejorative character in a few characterizations of people and the derivation of an originally positive term (cf. Schönling, favorite ), but not in Liebling . Most of the derivatives ending in -ling are neutral, e.g. B. Coming, courtier , confirmation , apprentice , infant or blue , kipper , chanterelle , butterfly . With words like coward or convict , the negative meaning results from the underlying word (the person is cowardly or is being punished), a pejorative effect of -ling cannot be determined here either.
Basque
- -txo z. B. jauntxo (from jaun "man")
English
- -tard , colloquially in words like paultard , libtard or conspiratard . "Retard" is usually given as the root.
- -aster , e.g. B. poetaster, philosophaster (from Latin)
Esperanto
- -aĉ- , e.g. B. veteraĉo "bad weather" (from vetero "weather")
French
- -ald / -ard / -aud , e.g. B. salaud "bastard" (from sale "dirty")
- -asse z. B. paperasse "paperwork"
- -âtre z. B. with colors rougeâtre an unsightly, perhaps washed out red
Hawaiian
- -ā (-wā), e.g. B. lonoā "gossip" (from lono "news")
- -ea , e.g. B. poluea "seasickness" (from polu "wet")
Italian
- -accio / -accia , e.g. B. boccaccia "Schandmaul" (to bocca "mouth")
- -astro / -astra , e.g. B. giovinastro " good-for-nothing " (to giovine "boy")
Japanese
- -me ( め / 奴 for "subordinate; servant")
Latin
- -aster , indicating fraudulent intent, e.g. B. patraster "someone who only plays the father" (from pater "father")
Russian
- -ischka (ишка)
- -aschka (ашка)
Spanish
In Spanish there are more extensive inventories of pejorative suffixes (despectivos) .
- -aco (a) , e.g. B. pajarraco "big ugly bird" (from pajaro "bird")
- -ejo (a) , e.g. B. lugarejo "Kuhdorf" (from lugar "place")
- -ote (a) , e.g. B. discursote "long ramblings" (from discurso "speech")
See also
Web links
Wiktionary: Suffix - explanations of meanings, word origins, synonyms, translations
Individual evidence
- ↑ Valentina Crestani: Word formation and business languages: comparison of German and Italian texts. P. 233, Peter Lang, Bern 2010, ISBN 978-3-0343-0512-9 .
- ↑ Libtard in urbandictionary.com
- ↑ Cartagena, Gauger. Vol. 2, p. 320, ( Online ( Memento of the original dated September 6, 2004 in the Internet Archive ) Info: The archive link was inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this note. , culturitalia.uibk.ac.at)
- ↑ Disparaging / pejorative suffixes - Despektiva - despectivos ( Memento of the original from September 6, 2004 in the Internet Archive ) Info: The archive link was inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice. , culturitalia.uibk.ac.at