Codex Sangallensis 1395

from Wikipedia, the free encyclopedia
Page of the Codex with the text of John 16: 30-17: 8

Codex Sangallensis 1395 is a collection of fragments from the 19th century. It contains a Latin manuscript of the New Testament from the 5th century, indicated by Σ . The text is a version of the Vulgate and was written on vellum . The codex is located in the St. Gallen Abbey Library in Switzerland .

description

The manuscript contains the text of the four Gospels (Matthias 6: 12 – John 17:18), with numerous lacunae . The Latin text of the Gospels is representative of the Vulgate. It consists of 473 sheets of parchment (24 by 18.5 cm). These are arranged in quartos . The order of the gospels is common.

The nomina sacra were written in abbreviated form, as were the words at the end of the lines. There are also various other abbreviations. Hebrew names such as Ααρων , Ισαακ , Αβρααμ , Βεθλεεμ were Latinized by deleting the doubled vowels or inserting the letter "h" between the vowels. Although standard forms such as Aron and Isac were typical of the Vetus Latina , parallel forms such as Aron and Aharon, Isac and Isahac or Bethlem and Bethlehem can be found in the manuscript.

The compilation also contains some individual readings in the Gospel of Matthew (11: 4; 14: 2; 16: 9.10; 17:26; 18: 9; 26: 45.47; 27:59; 28: 1) and in the Gospel of Mark (4: 7; 4:11; 6:33; 14:21).

The collection also contains several individual fragments of the Irish style, including an illustration by the Evangelist Matthew (p. 418). On the back of the portrait are incantations and prayers in a mixture of Latin and possibly Old Irish , written by three people. At the same time, pre-Christian deities and the Christian God are invoked to alleviate health problems. The collection also contains a single sheet fragment with an illustration of a cross table (p. 422), on the reverse of which there is also a text in Irish minuscule , with an exorcism and blessing texts .

On page 426 there is a title page with the inscription: PECCAVIMUS DOMINE PECCAVIMUS PARCE N [obis] («We have sinned, Lord, we have sinned, take care of ourselves»). The fragment shows great palaeographical and content-wise similarities to several manuscripts, including the Irish Gospels, which may have originated in central Ireland.

history

The manuscript contained therein was written in Verona in the 5th century . EA Lowe thought it possible that the manuscript was written during Jerome 's lifetime . It was dated to the 6th century. It is most likely the oldest manuscript in the Vulgate. In the Middle Ages, the manuscript was used to rebind other manuscripts. About half of the codex has been preserved.

The text was published by CH Turner and A. Dold.

See also

literature

Web links

supporting documents

  1. a b c d e f Bruce Manning Metzger: The early versions of the New Testament: their origin, transmission, and limitations / monograph. Clarendon Press, Oxford, ISBN 0-19-826170-5 .
  2. a b Cornel Dora, Franziska Schnoor: The cradle of European culture: early medieval Irish book art: summer exhibition, 13 March until 4 November 2018 . Verlag am Klosterhof, St. Gallen, ISBN 978-3-906819-30-3 .
  3. a b Cornel Dora, Franziska Schnoor (ed.): At the cradle of Europe. Irish book art of the early Middle Ages. ISBN 978-3-906819-29-7 .
  4. ^ Farr, Carol Ann, 1949 - Author: Reused, rescued, recycled: the art historical and palaeographic contexts of the Irish fragments, St Gallen Codex 1395 . ( worldcat.org [accessed July 7, 2020]).