Eriks Ādamsons
Eriks Ādamsons (born June 22, 1907 in Riga ; † February 28, 1946 there ) was a Latvian writer. His novella Lielais spītnieks ( Lat. For "The Big Dick") achieved worldwide recognition.
Life
Eriks Ādamsons studied 1924-1928 jurisprudence , however, the study dropped out to devote himself to writing and translating. He has translated works by Shakespeare , Oscar Wilde , Lord Byron and Rudyard Kipling , among others .
In 1931 he married Mirdza Ķempe , a young poet and radio announcer. During the German occupation he was only able to publish his only novel, Sava ceļa gājējs , in magazines under the pseudonym Ēriks Rīga . During the Second World War he worked as a forest worker and fell ill with tuberculosis.
In 1944 he received the Rainis and Aspazija Foundation Prize .
Works
- Sudrabs ugunī (poem, 1932)
- Smalkās kaites (novella, 1937)
- Ģerboņi (poem, 1937)
- Saules pulkstenis (poem, 1941)
- Lielais spītnieks (novella, 1942)
- Sava ceļa gājējs (novel, 1943–1944)
- Sapņu pīpe (poem, published 1951)
Web links
personal data | |
---|---|
SURNAME | Ādamsons, Eriks |
BRIEF DESCRIPTION | Latvian writer |
DATE OF BIRTH | June 22, 1907 |
PLACE OF BIRTH | Riga |
DATE OF DEATH | February 28, 1946 |
Place of death | Riga |