Jindřich Hořejší

from Wikipedia, the free encyclopedia
Jindřich Hořejší

Jindřich Hořejší (born April 25, 1886 in Prague ; † May 30, 1941 there ) was a Czech poet and translator .

life and work

He studied at the secondary school on the Little Side in Prague ( Malá Strana ). In the senior year 1904 he published his first poems in the Almanac of the Graduates. In 1905 he visited Paris , where he worked in various professions, studying philosophy at the Sorbonne and economics in Dijon .

During the First World War he fought in Russia . After the war he worked as an editor and later as an employee at the statistical office. In the 1920s he was a member of the Nine Forces ( Devětsil ).

His works do not show the dynamism of the poets of his time. He began with proletarian poetry and was the only poet of the twenties to remain faithful to the genre. The translations, especially from French, are considered to be a better part of his artistic work .

Works

  • Music in the Market Square (Hudba na náměstí) 1921 - The story takes place in the town, its heroes are workers. It depicts the difficult problems of the working people, but that brings the workers together and strengthens them in the struggle.
  • Coral collar (Korálový náhrdelník) 1923 - love poetry combined with worker poetry. Socialist reality tragically intervenes in the love relationship. The author sees the woman not only as a lover, but also as a campaigner.
  • Day and Night (Den a noc) 1931 - The author presents his views on the injustice of life and the need to change reality.

Translations

Hořejší has ​​translated works by Guillaume Apollinaire , Jehan Rictus and Tristan Corbière as well as other prosaic and dramatic works from the French . He translated the novel The good soldier Schwejk by Jaroslav Hašek into French .