Kritten (joke)

from Wikipedia, the free encyclopedia

The Kratzen ( in Kölsch : Krätzje , Krätzge , plural: Krätzjer ) is a humorous narrative form for funny incidents or pranks within the " Rhenish humor ", which can also be presented as a vocal performance. Comparable forms from other language areas are also the Schwank and the Schnurre or the Bavarian-Austrian Gstanzl .

The name is in the diminutive Kritty, for small crack, Schrämmchen, prank, blow, push, hit, bat; in the figurative sense for joke, funny prank, purr or sway.

In terms of content, the kitty is a brief, funny occurrence that is usually concluded with a punch line. The events like to play in a familiar or at least familiar environment. The Kritty is also called the main expression of Rhenish humor, before the shorter joke and the Verzellche , a longer story.

Kritten are performed orally in a slow, paused manner, often with strong intonation or changes in intonation. Outside of the verbatim speech, it is popular to formulate it close to the telegram style . From the end of the 19th century, Krätze were also printed in joke sheets, for example in "Kölnische Käs-Blättche" (1881–1884), published by Maria Heinrich Hoster under his alter ego "Antun Meis". The magazines “Us Kölle för Kölle” (1905) and the “Funny Cologne Newspaper” (1925) also brought out numerous scraps and tears. At the end of 1930, Willi Ostermann brought out the similar paper "Tünnes und Schäl", which was discontinued in 1931.

Example of a printed itch

“Three Cologne boys come to a pharmacy. One asks for ten pfennigs salmiak pastilles. Somewhat morosely, the provisional climbs up the ladder, reaches down the pot, weighs it, and puts the pot back on it. Now he asks the second boy what he wants and growls mightily when the boy wants salmiak pastilcher for ten pfennigs. “He could have said that right away, etc.” After serving this boy too, he irritably asks the third, a little Krott: “Well, you want salmiak pastilles for ten pfennigs too?” - “Enä” is the answer. - "But that is also your luck, what do you want it?" - "For five Penning Salmiak pastilles." "

- unknown / vernacular : Kölsche Krätzcher, Gedichtcher un Verzällcher

Web links

Individual evidence

  1. a b entry "Krätzje" in Adam Wrede: New Kölnischer vocabulary , Greven Verlag, Cologne, 9th edition, 1984, ISBN 3-7743-0155-7 , Volume 2, page 88
  2. ^ Entry "Krätzche" in: Christa Bhatt, Alice Herrwegen: The Cologne Dictionary. Kölsche Words from AZ , Cologne, 2005, ISBN 3761619421 , page 361
  3. ^ A b Anton Schwind: Bavaria and Rhinelander in the mirror of the press humor in Munich and Cologne , Munich / Basel, 1958, pages 138–193
  4. See also:
    • Meis, Antun: “Kölsch Levve. Humoresques by Mr. Antun Meis. Edited and illustrated by H. Hoster. ”7th edition, published by J. P. Mischel, Düsseldorf, no year, approx. 1928.
    • Heinrich Hoster: "Declarations of the Härrn Tillerkatessen dealer Härrn Antun Meis", Staufen-Verlag, Cologne, 1941
    • Meis, Antun: "Of Herr Antun Meis, formerly Tillekatessen dealer in Cologne and Rentenirer in Knollendorf Collected Works", Kölnische Verl.-Druckerei, 1962
  5. Schwind, pp. 147–152
  6. August Hoursch (editor): Kölsche Krätzcher, Gedichtcher un Verzällcher , Cologne, 1908, p. 39